Greek Strong's Lexicon
G191
Lemma: ἀκούω
Transliteration: ak-oo'-o
Papiamentu: un verbo primario; tende (den vários sentido)
KJV Definition: duna (den) oudiensia (di), yega (na e oreanan), (lo) tende(-dor, -di), wòrdu plamá, wòrdu reportá, komprondé
Verse usage
-
3 Huan 1:4
BSNP
No tin goso mas grandi pa mi ku di tende ku mi yunan ta kana den e bèrdat.
-
Revelashon 1:3
BSNP
Bendishoná ta esun ku lesa i esnan ku tende e palabranan di e profesia, i ku paga atenshon na e kosnan ku ta pará skirbí den djé; pasobra e tempu ta serka.
-
Revelashon 1:10
BSNP
Riba e dia di Señor mi tabata den Spiritu, i mi a tende mi tras un bos duru manera e zonidu di tròmpèt,
-
Revelashon 2:7
BSNP
'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense lo Mi laga kome di e palu di bida, ku ta den e Paraiso di Dios.'
-
Revelashon 2:11
BSNP
'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense lo no sufri daño dor di e di dos morto.'
-
Revelashon 2:17
BSNP
'Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan. Esun ku vense, na djé lo Mi duna di e mana skondí, i lo Mi dun'é un piedra blanku, i riba e piedra un nòmber nobo skirbí ku ni un hende no konosé, sino solamente esun ku risibié.'
-
Revelashon 2:29
BSNP
Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan.'
-
Revelashon 3:3
BSNP
Pesei, kòrda loke bo a risibí i a tende; i ten'é i repentí. Pesei, si bo no spièrta, lo Mi bin manera un ladron, i lo bo no sa ki ora Mi ta bin riba bo.
-
Revelashon 3:6
BSNP
Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan.'
-
Revelashon 3:13
BSNP
Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan.'
-
Revelashon 3:20
BSNP
Ata, Mi ta para na porta i ta bati; si un hende tende Mi bos i habri porta, lo Mi drenta serka djé, i lo sena kuné i é ku Mi.
-
Revelashon 3:22
BSNP
Esun ku tin orea, lagu'é tende loke e Spiritu ta bisa e iglesianan.'"
-
Revelashon 4:1
BSNP
Despues di e kosnan aki mi a mira, i ata, un porta habrí den shelu i e promé bos ku mi a tende manera zonidu di tròmpèt ku ta papia ku mi, a bisa: "Bin aki riba, i lo Mi mustrabo loke mester tuma lugá despues di e kosnan aki."
-
Revelashon 5:11
BSNP
I mi a wak, i mi a tende bos di hopi angel rònt di e trono i e kriaturanan bibu i e ansianonan; i nan kantidat tabata dies mil biaha dies mil i miles i miles,
-
Revelashon 5:13
BSNP
I tur kos kreá ku tin den shelu i riba tera i bou di tera i riba laman, i tur kos ku tin den nan, mi a tende ta bisa: "Na Esun ku ta sinta riba trono, i na e Lamchi, sea bendishon i onor i gloria i dominio pa semper i semper."
-
Revelashon 6:1
BSNP
I mi a mira ora ku e Lamchi a kibra un di e shete seyonan, i mi a tende un di e kuater kriaturanan bibu ta bisa ku un bos manera di strena: "Bin."
-
Revelashon 6:3
BSNP
I ora ku El a kibra e di dos seyo, mi a tende e di dos kriatura bibu ta bisa: "Bin."
-
Revelashon 6:5
BSNP
I ora ku El a kibra e di tres seyo, mi a tende e di tres kriatura bibu ta bisa: "Bin." I mi a wak, i ata un kabai pretu; i esun ku tabata sintá riba djé tabatin un balansa den su man.
-
Revelashon 6:6
BSNP
I mi a tende manera un bos meimei di e kuater kriaturanan bibu ta bisa: "Un midí di trigo pa un denario, i tres midí di puspas pa un denario; i no hasi daño na e zeta ni e biña."
-
Revelashon 6:7
BSNP
I ora ku El a kibra e di kuater seyo, mi a tende e bos di e di kuater kriatura bibu ta bisa: "Bin."