Greek Strong's Lexicon

G1831

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐξέρχομαι

Transliteration: ex-er'-khom-ahee

Papiamentu: for di ἐκ i ἔρχομαι; emití (literalmente òf figurativamente)

KJV Definition: bin (for, afó), bandoná (for di), skapa, sali, bai (den eksterior, bai, for, afó, di einan), sigui (for), plama

Verse usage

  • Huan 13:33 BSNP
    "Mucha chikitunan, un poko tempu mas Mi ta serka boso. Boso lo buskaMi; i manera Mi a bisa e hudiunan, Mi ta bisa boso awor tambe: 'Kaminda Ami ta bai, boso no por bin.'
  • Huan 16:27 BSNP
    komo ku e Tata mes ta stima boso, pasobra boso a stimaMi i a kere ku Mi a sali for di e Tata.
  • Huan 16:28 BSNP
    Mi a sali for di e Tata i a bin den mundu; Mi ta sali for di mundu atrobe i ta bai serka e Tata."
  • Huan 16:30 BSNP
    Awor nos sa ku Bo sa tur kos i no tin mester pa ningun hende hasiBo pregunta; pesei nos ta kere ku Bo a bin for di Dios."
  • Huan 17:8 BSNP
    pasobra e palabranan ku Bo a dunaMi, Mi a duna nan; i nan a risibí nan i nan a komprendé di bèrdat ku Mi a sali for di Bo, i nan a kere ku ta Abo a mandaMi.
  • Huan 18:1 BSNP
    Despues ku Jesus a kaba di papia e palabranan aki, El a sali bai ku Su disipelnan pa e otro banda di Roi Kedron, kaminda tabatin un hòfi den kual El a drenta ku Su disipelnan.
  • Huan 18:4 BSNP
    E ora ei Jesus, sabiendo tur kos ku tabata bai pasa kunE, a sali bai pafó i a bisa nan: "Ta ken boso ta buska?"
  • Huan 18:16 BSNP
    ma Pedro tabata pará pafó na porta. Anto e otro disipel, kende tabata un konosí di e sumosaserdote, a bai pafó i a papia ku e wardadó di porta, i a trese Pedro paden.
  • Huan 18:29 BSNP
    E ora ei Pilato a sali pafó serka nan i a bisa: "Ki akusashon boso ta trese kontra e Hòmber aki?"
  • Huan 18:38 BSNP
    Pilato a puntr'E: "Kiko ta bèrdat?" I ora ku el a kaba di bisa esaki, el a bolbe bai pafó serka e hudiunan i a bisa nan: "Mi no ta haña ningun kulpa den djE.
  • Huan 19:4 BSNP
    I Pilato a sali pafó atrobe, i a bisa nan: "Mira, mi ta tres'E pa boso, pa boso sa ku ami no ta haña ningun kulpa den djE."
  • Huan 19:5 BSNP
    Jesus anto a sali pafó, bistí ku e korona di sumpiña i e mantel púrpura. I Pilato a bisa nan: "Ata e Hòmber!"
  • Huan 19:17 BSNP
    Anto nan a bai ku Jesus, i E, kargando Su krus, a sali bai na e lugá ku yama Lugá di Kalpachi, ku na hebreo ta wòrdu yamá Gólgota.
  • Huan 19:34 BSNP
    ma un di e sòldánan a traspasá Su kustia ku un lansa i mesora a sali sanger i awa.
  • Huan 20:3 BSNP
    Anto Pedro a sali i tambe e otro disipel i nan a bai na e tumba.
  • Huan 21:3 BSNP
    Simon Pedro a bisa nan: "Mi ta bai piska." Nan a bis'é: "Nos tambe ta bai ku bo." Nan a sali bai den boto; i e anochi ei nan no a kohe nada.
  • Huan 21:23 BSNP
    Asina e palabra aki a plama den e rumannan, ku e disipel ei lo no muri; ma Jesus no a bis'é ku e lo no muri, ma solamente: "Si Mi kier pa e keda te ora Mi bin, ta bo asunto esei?"
  • Echonan 1:21 BSNP
    Pesei ta nesesario ku di e hòmbernan aki ku tabata huntu ku nos tur e tempu ku Señor Jesus tabata drenta i sali serka nos--
  • Echonan 7:3 BSNP
    i El a bis'é: 'Sali for di bo tera i for di bo famianan i bin na e tera ku Ami lo mustrabo.'
  • Echonan 7:4 BSNP
    "E ora ei el a sali for di e tera di e kaldeonan i a bai biba na Haran. I for di einan, despues ku su tata a muri, Dios a tres'é na e tera aki, kaminda boso ta biba awor.