Greek Strong's Lexicon

G1722

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐν

Transliteration: en

Papiamentu: un preposishon primario ku ta indiká posishon (fihá) (na lugá, tempu òf estado), i (pa implikashon) instrumentalidat (medialmente òf konstruktivamente), por ehèmpel, un relashon di sosiegu (intermediario entre εἰς i ἐκ); "den," na, (riba-)riba, banda di, etc.: tokante, despues di, kontra, + kasi, X totalmente, entre, X manera, na, dilanti, entre, (aki-)banda di (+ tur manera), pa (… motibu di), + entregá bo mes totalmente na, (aki-)den(-den, -paden), X poderosamente, (pasobra) di, (riba-)riba, (habri-)mente, X eksteriormente, un, X lihé, X pronto, (rápi-)damente, X esei, X ei(-den, -riba), dor di(-henter), (na-)direkshon, bou di, ora, unda(-ku), miéntras, ku(-den). Hopi biaha usá den palabra komposishon, ku sustansialmente e mesun importansia; raramente ku verbo di moveshon, i e ora ei no pa indiká direkshon, eksepto (elípticamente) pa medio di un preposishon separá (i diferente).

KJV Definition: tokante, despues di, kontra, + kasi, X totalmente, entre, X manera, na, dilanti, entre, (aki-)banda di (+ tur manera), pa (… motibu di), + entregá bo mes totalmente na, (aki-)den(-den, -paden), X poderosamente, (pasobra) di, (riba-)riba, (habri-)mente, X eksteriormente, un, X lihé, X pronto, (rápi-)damente, X esei, X ei(-den, -riba), dor di(-henter), (na-)direkshon, bou di, ora, unda(-ku), miéntras, ku(-den)

Verse usage

  • 1 Korintionan 6:5 BSNP
    Mi ta bisa esaki pa brongosá boso. T'asina ku no tin ni un hòmber sabí meimei di boso ku ta kapas pa disidí entre su rumannan,
  • 1 Korintionan 7:14 BSNP
    Pasobra e esposo ku no ta un kreyente ta santifiká dor di su esposa, i e esposa ku no ta un kreyente ta santifiká dor di su esposo ku ta un kreyente; pasobra di otro manera boso yunan ta impuru, ma awor nan ta santu.
  • 1 Korintionan 8:11 BSNP
    Pasobra pa motibu di bo konosementu esun ku ta debil ta keda destruí, e ruman pa kende Cristo a muri.
  • 1 Korintionan 9:15 BSNP
    Ma ami no a hasi uzo di ningun di e kosnan aki. I mi no ta skirbi e kosnan aki pa esaki wòrdu hasí asina den mi kaso; pasobra mi ta preferá di muri ku laga un hende hasi mi gabamentu bira algu bano.
  • 1 Korintionan 11:18 BSNP
    Pasobra pa kuminsá, mi ta tende ku ora boso bin huntu komo iglesia tin divishon entre boso, i pa un parti mi ta kere esaki.
  • 1 Korintionan 11:19 BSNP
    Pasobra tambe mester tin divishon entre boso, pa esnan ku tin e aprobashon di Dios por wòrdu rekonosí meimei di boso.
  • 1 Korintionan 11:30 BSNP
    Pa e motibu aki hopi meimei di boso ta debil i malu, i un kantidat a muri.
  • 1 Korintionan 14:6 BSNP
    Ma awor, rumannan, si mi bin serka boso papiando den lenga, ki probecho lo mi ta pa boso, a menos ku mi papia ku boso pa medio di revelashon òf di konosementu òf di profesia òf di siñansa?
  • 1 Korintionan 14:25 BSNP
    e sekretonan di su kurason ta sali na kla; i asina e lo tira su kurpa abou ku su kara te na suela i adorá Dios, deklarando ku sigur-sigur Dios ta meimei di boso.
  • 1 Korintionan 15:12 BSNP
    Awor si Cristo ta wòrdu prediká, ku El a wòrdu lantá for di e mortonan, kon algun di boso ta bisa ku no tin resurekshon di e mortonan?
  • 2 Korintionan 1:9 BSNP
    sí, nos tabatin e sentensia di morto den nos mes, pa nos no konfia den nos mes, sino den Dios, Kende ta lanta e mortonan,
  • 2 Korintionan 1:19 BSNP
    Pasobra e Yu di Dios, Cristo Jesus, Kende a wòrdu prediká meimei di boso dor di nos--dor di mi, Silvano i Timoteo--no tabata sí i nò, sino sí den djE.
  • 2 Korintionan 2:15 BSNP
    Pasobra nos ta un holó dushi di Cristo pa Dios meimei di esnan ku ta wòrdu salbá i meimei di esnan ku ta peresé;
  • 2 Korintionan 4:4 BSNP
    den kende nan kaso e dios di e mundu aki a siega mente di esnan ku no ta kere, pa nan no mira e lus di e evangelio di e gloria di Cristo, Kende ta e imagen di Dios.
  • 2 Korintionan 11:26 BSNP
    Tur ora bai mi tabata di biahe, den peliger riba riunan, den peliger di ladronnan, den peliger di mi paisanonan, den peliger di e paganonan, den peliger den stat, den peliger den desierto, den peliger riba laman, den peliger meimei di rumannan falsu;
  • 2 Korintionan 11:27 BSNP
    mi a pasa den trabou duru i fatiga, den hopi nochinan sin por drumi, den hamber i set, hopi biaha sin kuminda, den friu i sunú.
  • 2 Korintionan 12:9 BSNP
    I El a bisami: "Mi grasia ta basta pa bo, pasobra Mi poder ta wòrdu hasí perfekto den debilidat." Pesei, gustosamente lo mi preferá di gaba den mi debilidatnan, pa e poder di Cristo por biba den mi.
  • 2 Korintionan 12:12 BSNP
    E señalnan di un apòstel bèrdadero a wòrdu hasí meimei di boso ku tur pèrseveransia, pa medio di señalnan i maraviyanan i milagernan.
  • Galatanan 1:14 BSNP
    i mi tabata mas avansá den hudaismo ku hopi di mi kontemporáneonan entre mi paisanonan, siendo muchu mas zeloso pa e tradishonnan di mi antepasadonan.
  • Galatanan 1:16 BSNP
    pa revelá Su Yu den mi, pa mi predik'E entre e paganonan, mi no a konsultá mesora ku karni i sanger,