Greek Strong's Lexicon
G1537
Lemma: ἐκ
Transliteration: ek
Papiamentu: òf ex un preposishon primario ku ta indiká origen (e punto for di unda akshon òf moveshon ta prosedé), for di, for di (di lugá, tempu, òf motibu; literal òf figurativo; direkto òf remoto): despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin). Hopi biaha usá den komposishon, ku e mesun importashon general; hopi biaha di kumplimentu.
KJV Definition: despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin)
Verse usage
-
Mateo 7:9
BSNP
"Of kual di boso, si su yu hòmber pidié pan, lo dun'é un piedra?
- Mateo 23:34 BSNP
-
Mateo 25:8
BSNP
I e bobonan a bisa e sabínan: 'Duna nos poko di boso zeta, pasobra nos lampinan ta bai paga.'
-
Marko 6:51
BSNP
I El a bai den boto serka nan, i bientu a stòp di supla; i nan a keda masha asombrá mes,
-
Lukas 1:61
BSNP
I nan a bis'é: "No tin ni un hende den bo famia ku tin e nòmber ei."
-
Lukas 11:13
BSNP
Si boso anto, siendo malbado, sa di duna kosnan bon na boso yunan, kuantu mas boso Tata selestial lo duna e Spiritu Santu na esnan ku pidiE!"
-
Lukas 11:54
BSNP
trahando kòmplòt kontra djE, pa koh'E den trampa ku algu ku E por a bisa, pa nan por a akus'E.
- Lukas 15:4 BSNP
-
Lukas 16:9
BSNP
I Mi ta bisa boso, gana amigu pa boso mes pa medio di e rikesa di inhustisia, pa ora esei faya, nan risibí boso den e habitashonnan etèrno.
-
Lukas 22:3
BSNP
I Satanás a drenta den Judas, kende tabata wòrdu yamá Iskariot, siendo un di e diesdosnan.
-
Lukas 23:7
BSNP
I ora ku el a haña sa ku E tabata di e teritorio di Herodes, el a mand'E serka Herodes, kende tambe tabata na Jerusalèm den e dianan ei.
-
Lukas 24:22
BSNP
Ma tambe algun muhé for di meimei di nos a laga nos tur asombrá. Ora nan tabata na e tumba mainta tempran,
-
Huan 3:34
BSNP
Pasobra Esun ku Dios a manda ta papia e palabranan di Dios, pasobra Dios ta duna e Spiritu sin midí.
-
Huan 6:66
BSNP
Komo resultado di esaki hopi di Su disipelnan a retirá i no tabata kana kunE mas.
-
Huan 9:32
BSNP
For di prinsipio di tempu nunka hende no a tende ku un hende a habri wowo di un persona ku a nase siegu.
-
Huan 12:20
BSNP
Awor tabatin algun griego entre esnan ku tabata bai pa adorá na e Fiesta;
-
Huan 19:12
BSNP
For di e momento ei Pilato tabata buska pa dun'E libertat, ma e hudiunan tabata grita, bisando: "Si bo duna e Hòmber aki libertat, bo no ta amigu di Cesar; ken ku hasi su mes rei ta kontra Cesar."
-
Echonan 3:23
BSNP
I lo sosodé ku tur alma ku no skucha na e profeta ei lo wòrdu destruí kompletamente for di meimei di e pueblo.'
-
Echonan 6:3
BSNP
Buska anto for di meimei di boso, rumannan, shete hòmber di bon reputashon, yen di Spiritu Santu i di sabiduria, ku nos por enkargá ku e tarea aki.
-
Echonan 15:14
BSNP
Simon a konta kon Dios, for di un prinsipio, a bishitá e paganonan, pa tuma for di nan un pueblo pa Su nòmber.