Greek Strong's Lexicon

G1537

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐκ

Transliteration: ek

Papiamentu: òf ex un preposishon primario ku ta indiká origen (e punto for di unda akshon òf moveshon ta prosedé), for di, for di (di lugá, tempu, òf motibu; literal òf figurativo; direkto òf remoto): despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin). Hopi biaha usá den komposishon, ku e mesun importashon general; hopi biaha di kumplimentu.

KJV Definition: despues, entre, X ta, na, entre(-banda), dor di (e medio di), eksesivamente, (+ abundantemente ariba), pa(-ra), for di (entre, for, ariba), + di mala gana, + di kurason, X selestial, X pa medio di esaki, + masha haltu mes, den, …mente, (pasobra, pa motibu) di, kita (for di), riba, for di meimei (for di, di), riba, desde, X desde e tempu ei, dor di, X te na, X vehementemente, ku(-sin)

Verse usage

  • Efesionan 2:9 BSNP
    no komo resultado di obranan, pa ni un hende no gaba.
  • Filipensenan 3:9 BSNP
    i por wòrdu hañá den djE, no teniendo un hustisia di mi mes ku ta bin for di Lei, ma esun ku ta dor di fe den Cristo, e hustisia ku ta bin di Dios pa medio di fe,
  • 2 Timoteo 3:6 BSNP
    Pasobra entre nan tin esnan ku ta drenta den kas di famia i ta hiba komo katibu muhénan debil, kargá di piká, lastrá pa varios mal deseonan,
  • Tito 3:5 BSNP
    El a salba nos, no a base di obranan ku nos a hasi den hustisia, ma segun Su miserikòrdia, pa medio di e labamentu di regenerashon i renobashon pa medio di Spiritu Santu,
  • Hebreonan 5:1 BSNP
    Pasobra tur sumosaserdote skohí for di den hende ta wòrdu nombrá pa benefisio di hende den kosnan ku ta pertenesé na Dios, pa ofresé tantu regalo komo sakrifisio pa piká;
  • Hakobo 2:22 BSNP
    Bo ta mira ku fe tabata traha huntu ku su obranan, i komo resultado di e obranan, fe a wòrdu perfekshoná;
  • 1 Pedro 2:12 BSNP
    Laga boso kondukta ta ekselente meimei di e paganonan, asina ku ora nan kalumniá boso komo malechor, nan por, pa medio di boso bon obranan ku nan ta opservá, glorifiká Dios den e dia di bishitashon.
  • 2 Pedro 2:8 BSNP
    (pasobra pa motibu di loke el a mira i tende, e hòmber hustu ei, bibando meimei di nan, a sinti su alma hustu tormentá dia aden dia afó ku nan echonan malbado),
  • Revelashon 8:13 BSNP
    I mi a wak, i mi a tende un águila ta bula meimei di shelu, bisando na bos haltu: "Ai, ai, ai di esnan ku ta biba riba tera, pa motibu di e suplánan di tròmpèt ku falta ainda, e suplánan di e tres angelnan ku ta bai toka djis aki!"
  • Revelashon 15:2 BSNP
    I mi a mira loke tabata parse un laman di glas mesklá ku kandela, i esnan ku a sali viktorioso riba e bestia i riba su imagen i riba e number di su nòmber, pará riba e laman di glas, ku arpanan ku Dios a duna nan.
  • Revelashon 16:10 BSNP
    I e di sinku angel a basha su kòmchi riba trono di e bestia; i su reino a bira skur; i nan a morde nan lenga di doló,
  • Revelashon 16:11 BSNP
    i nan a blasfemá e Dios di shelu pa motibu di nan dolónan i nan yaganan; i nan no a repentí di nan obranan.
  • Revelashon 16:21 BSNP
    I piedranan di hagel masha grandi mes, di mas o menos shen liber kada un, a kai for di shelu riba hende; i nan a blasfemá Dios pa motibu di e plaga di hagel, pasobra e plaga aki tabata masha pisá mes.
  • Revelashon 18:20 BSNP
    Regosihá pa su motibu, O shelu, i boso, santunan i apòstelnan i profetanan, pasobra Dios a pronunsiá huisio pa boso kontra djé."