Greek Strong's Lexicon
G1519
Lemma: εἰς
Transliteration: ice
Papiamentu: un preposishon primario; na òf den (indikando e punto alkansá òf drentá), di lugá, tempu, òf (figurativamente) propósito (resultado, etc.); tambe den frase adverbial: (abundantemente), kontra, entre, manera, na, (patras), dilanti, dor di, tokante, + kontinuo, + muchu mas ekselente, pa (intenshon, propósito), dilanti, + dilanti, den (entre, na, te na, asina tantu ku, te na), ku e intenshon ku, + di ún mente, + nunka, di, (riba), + peresé, + rekonsiliá, (asina) ku, p'esei, den tur, te, na (ser, e fin, -banda), (aki-) te ku, …banda, (unda-) p'esei, ku. Hopi biaha usá den komposishon ku e mesun importashon general, pero solamente ku verbo (etc.) ku ta ekspresá moveshon (literalmente òf figurativamente).
KJV Definition: (abundantemente), kontra, entre, manera, na, (patras), dilanti, dor di, tokante, + kontinuo, + muchu mas ekselente, pa (intenshon, propósito), dilanti, + dilanti, den (entre, na, te na, asina tantu ku, te na), ku e intenshon ku, + di ún mente, + nunka, di, (riba), + peresé, + rekonsiliá, (asina) ku, p'esei, den tur, te, na (ser, e fin, -banda), (aki-) te ku, …banda, (unda-) p'esei, ku
Verse usage
-
Romanonan 7:4
BSNP
Pesei, mi rumannan, boso tambe a muri pa Lei dor di e kurpa di Cristo, pa boso por wòrdu uní ku un otro, ku Esun ku a wòrdu lantá for di e mortonan, pa nos por karga fruta pa Dios.
-
Romanonan 7:10
BSNP
i e mandamentu aki, ku mester a kondusí na bida, a kondusí na morto pa mi;
-
Romanonan 8:7
BSNP
pasobra e mente fihá riba e karni ta enemistat kontra Dios; pasobra e no ta someté su mes na e lei di Dios, komo ku e no ta kapas pa hasi esei tampoko;
-
Romanonan 8:15
BSNP
Pasobra boso no a risibí un spiritu ku ta hasi boso esklabu di temor atrobe, ma boso a risibí e Spiritu di adopshon komo yunan, pa medio di kual nos ta sklama: "Abba, Tata!"
- Romanonan 8:29 BSNP
- Romanonan 10:10 BSNP
-
Romanonan 12:2
BSNP
I no sea konforme e mundu aki, ma sea transformá pa medio di e renobamentu di boso mente, pa boso por komprobá kiko ta e bon i agradabel i perfekto boluntat di Dios.
- Romanonan 12:3 BSNP
-
Romanonan 12:16
BSNP
Sea di e mesun pensamentu pa ku otro; no sea orguyoso den boso pensamentu, ma asosiá ku e umildenan. No kere boso mes sabí.
-
Romanonan 13:14
BSNP
Ma bisti boso ku Señor Jesu-Cristo, i no hasi provishon pa e karni, pa kumpli ku su mal deseonan.
- Romanonan 15:13 BSNP
-
Romanonan 15:18
BSNP
Pasobra mi no ta tribi papia di nada sino di loke Cristo a hasi pa medio di mi, ku a resultá den e obedensia di e paganonan pa medio di palabra i echo,
-
1 Korintionan 6:16
BSNP
Of boso no sa ku esun ku uni su mes ku un prostituta ta ún kurpa kuné? Pasobra E ta bisa: "E dosnan lo bira ún karni."
-
1 Korintionan 6:18
BSNP
Hui for di inmoralidat. Tur otro piká ku un hende kometé ta pafó di e kurpa, ma e hende inmoral ta peka kontra su mes kurpa.
- 1 Korintionan 8:12 BSNP
-
1 Korintionan 9:18
BSNP
Kiko anto ta mi rekompensa? Ku ora mi prediká evangelio mi por ofresé evangelio pòrnada, pa mi no hasi uzo kompleto di mi derecho den evangelio.
- 1 Korintionan 10:6 BSNP
-
1 Korintionan 15:10
BSNP
Ma pa medio di e grasia di Dios mi ta loke mi ta, i Su grasia pa ku mi no tabata en bano; ma mi a traha mas ku nan tur, ma no ami mes, sino e grasia di Dios ku tabata ku mi.
-
2 Korintionan 1:4
BSNP
Kende ta konsolá nos den tur nos aflikshon, pa asina nos tambe por konsolá esnan ku ta den kualke aflikshon ku e mesun konsuelo ku Dios a konsolá nos kuné.
-
2 Korintionan 1:11
BSNP
mientras ku boso tambe ta yuda nos ku boso orashonnan, pa hopi hende por duna gradisimentu pa nos, pa e bendishon duná na nos pa medio di e orashonnan di hopi hende.