Greek Strong's Lexicon

G1411

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: δύναμις

Transliteration: doo'-nam-is

Papiamentu: for di δύναμαι; forsa (literalmente òf figurativamente); spesialmente, poder milagroso (usualemente pa implikashon, un milager mes)

KJV Definition: abilidad, abundansia, nifikashon, poder(-osamente, -oso, -oso echo), (trahadó di) milager(-nan), poder, forsa, violensia, obra poderoso (maravioso)

Verse usage

  • Echonan 19:11 BSNP
    I Dios tabata hasi milagernan ekstraordinario pa medio di man di Pablo,
  • Romanonan 1:4 BSNP
    Kende a wòrdu deklará di ta e Yu di Dios ku poder pa medio di resurekshon for di e mortonan, segun e Spiritu di santidat: Jesu-Cristo, nos Señor.
  • Romanonan 1:16 BSNP
    Pasobra mi no tin bèrguensa di e evangelio, pasobra esaki ta e poder di Dios pa salbashon pa tur ku ta kere, pa e hudiu promé i tambe pa e griego.
  • Romanonan 1:20 BSNP
    Pasobra desde kreashon di mundu Su atributonan invisibel, Su poder etèrno i naturalesa divino, a wòrdu mirá klaramente, siendo komprendí dor di loke a wòrdu trahá, asina ku nan no tin èksküs.
  • Romanonan 8:38 BSNP
    Pasobra mi ta konvensí ku ni morto, ni bida, ni angelnan, ni prinsipadonan, ni kosnan presente, ni kosnan futuro, ni podernan,
  • Romanonan 9:17 BSNP
    Pasobra Skritura ta bisa Farao: "Ta pa e propósito aki Mi a lantabo, pa demostrá Mi poder den bo i pa Mi nòmber por wòrdu proklamá den henter mundu."
  • Romanonan 15:13 BSNP
    Awor, ku e Dios di speransa yena boso ku tur goso i pas den kerementu, pa boso por abundá den speransa pa medio di e poder di Spiritu Santu.
  • Romanonan 15:19 BSNP
    den e poder di señalnan i maraviyanan, den e poder di e Spiritu; asina ku for di Jerusalèm i tur rònt te na Ilíriko mi a prediká e evangelio di Cristo kompletamente.
  • 1 Korintionan 1:18 BSNP
    Pasobra e mensahe di e krus ta lokura pa esnan ku ta peresé, ma pa nos ku ta wòrdu salbá e ta e poder di Dios.
  • 1 Korintionan 1:24 BSNP
    ma pa esnan ku ta e yamánan, tantu hudiu komo griego, Cristo, e poder di Dios i e sabiduria di Dios.
  • 1 Korintionan 2:4 BSNP
    I mi mensahe i mi predikamentu no tabata ku palabranan pèrsuasivo di sabiduria, ma ku demostrashon di e Spiritu i di poder,
  • 1 Korintionan 2:5 BSNP
    pa boso fe no wòrdu basá riba e sabiduria di hende, sino riba e poder di Dios.
  • 1 Korintionan 4:19 BSNP
    Ma pronto lo mi bin serka boso, si Señor kier, i lo mi haña sa, no e palabranan di esnan ku ta arogante, ma nan poder.
  • 1 Korintionan 4:20 BSNP
    Pasobra e reino di Dios no ta konsistí di palabra, sino di poder.
  • 1 Korintionan 5:4 BSNP
    Den e nòmber di nos Señor Jesus, ora boso ta reuní, i ami huntu ku boso den spiritu, ku e poder di nos Señor Jesus,
  • 1 Korintionan 6:14 BSNP
    Awor Dios no solamente a lanta Señor, ma lo lanta nos tambe dor di Su poder.
  • 1 Korintionan 12:10 BSNP
    i na un otro hasimentu di milager, i na un otro profesia, i na un otro disernimentu di spiritu, i na un otro varios sorto di lenga i na un otro interpretashon di lenga.
  • 1 Korintionan 12:28 BSNP
    I Dios a nombra den iglesia, primeramente apòstelnan, di dos profetanan, di tres siñadónan, despues milagernan, despues donnan di kura hende, di yudansa, di atministrashon, di varios sorto di lenga.
  • 1 Korintionan 12:29 BSNP
    Akaso tur ta apòstel? Ta tur ta profeta? Ta tur ta siñadó? Ta tur ta hasidó di milager?
  • 1 Korintionan 14:11 BSNP
    Si ami anto no sa e nifikashon di e idioma, lo mi ta un stranhero pa esun ku ta papia, i esun ku ta papia lo ta un stranhero pa mi.