Malakias 1:14
1:14
"Ma maldishoná sea e ladron ku tin un chubatu den su tou di bestia chikitu, i ta primintí esaki, ma ta sakrifiká un bestia ku defekto na Señor--pasobra Ami ta un gran Rei," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa, "i e nashonnan tin temor di Mi nòmber."
-
H779 -- "Ma maldishoná -> But cursed
-
H5230 -- sea e ladron -> be the swindler
-
H3426 -- ku tin -> who has
-
H2145 -- un chubatu -> a male
-
H5739 -- den su tou di bestia chikitu -> in his flock
-
H5087 -- , i ta primintí -> and vows
-
H2076 -- esaki, ma ta sakrifiká -> it, but sacrifices
-
H7843 -- un bestia ku defekto -> a blemished
-
H7843 -- bestia -> animal
-
H136 -- na Señor -> to the Lord
-
H1419 -- --pasobra Ami ta un gran -> for I am a great
-
H4428 -- Rei -> King
-
H559 -- ," e -> says
-
H6635 -- SEÑOR di ehérsitonan -> of hosts
-
H8034 -- , "i e nashonnan tin temor di Mi nòmber -> and My name
-
H1471 -- e nashonnan -> among the nations
-
H3372a -- tin temor -> is feared