Yeremias 2:24
2:24
un yewa shimaron, kustumbrá ku mondi, ku den su pashon ta snùif bientu. I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? Ken ku busk'é no tin mester di kansa kurpa; den su luna nan lo hañ'é.
-
H6501 -- un yewa shimaron -> A wild
-
H6501 -- yewa shimaron -> donkey
-
H3928 -- , kustumbrá -> accustomed
-
H4057b -- ku mondi -> to the wilderness
-
H7602a -- , ku den su pashon ta snùif -> That sniffs
-
H7307 -- bientu -> the wind
-
H185 -- . I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? -> in her passion
-
H8385a -- . I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? -> ] her heat
-
H4310 -- . I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? -> who
-
H7725 -- . I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? -> can turn
-
H7725 -- . I den su tempu di dèk, ken por kontrol'é? -> her away
-
H3605 -- ? Ken -> ? All
-
H1245 -- ku busk'é -> who seek
-
H3286 -- no tin mester di kansa -> her will not become
-
H3286 -- kurpa; den su luna nan lo hañ'é. -> weary
-
H2320 -- kurpa; den su luna nan lo hañ'é. -> In her month
-
H4672 -- kurpa; den su luna nan lo hañ'é. -> they will find