Yeremias 11:19
11:19
Ma mi tabata manera un lamchi mansu ku ta wòrdu hibá pa mata; i mi no tabata sa ku nan a traha kòmplòt kontra mi, bisando: "Laga nos destruí e palu huntu ku su fruta, i laga nos kòrt'é kita for di tera di e bibunan, pa su nòmber no wòrdu rekòrdá mas."
-
H441a -- Ma mi tabata manera un lamchi mansu -> But I was like a gentle
-
H3532 -- lamchi -> lamb
-
H2986 -- ku ta wòrdu hibá -> led
-
H2873 -- pa mata -> to the slaughter
-
H3045 -- ; i mi no tabata sa -> And I did not know
-
H2803 -- ku nan a traha -> that they had devised
-
H4284 -- kòmplòt -> plots
-
H5921 -- kontra -> against
-
H7843 -- , bisando: "Laga nos destruí -> ]Let us destroy
-
H3808 -- no -> no
-
H6086 -- e palu -> the tree
-
H3899 -- huntu ku su fruta -> with its fruit
-
H3772 -- , i laga nos kòrt'é -> And let us cut
-
H3772 -- kita -> him off
-
H776 -- for di tera -> from the land
-
H2416a -- di e bibunan -> of the living
-
H8034 -- , pa su nòmber -> That his name
-
H2142 -- no wòrdu rekòrdá -> be remembered
-
H5750 -- mas -> more