Genesis 8:21
8:21
I SEÑOR a sinti e holó dushi, i SEÑOR a bisa den Su kurason: "Nunka mas lo Mi no maldishoná suela pa motibu di hende, pasobra e intenshon di kurason di hende ta malu for di su hubentut; nunka mas lo Mi destruí tur loke ta bibu, manera Mi a hasi.
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H7381a -- a sinti -> smelled
-
H5207 -- e holó dushi -> the soothing
-
H7381b -- holó -> aroma
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H3820 -- den Su kurason -> to Himself
-
H559 -- a bisa -> said
-
H3808 -- : "Nunka mas lo Mi no -> I will never
-
H5750 -- Nunka -> H5750
-
H3254 -- mas -> again
-
H7043 -- maldishoná -> curse
-
H127 -- suela -> the ground
-
H5668 -- pa motibu -> on account
-
H120 -- di hende -> of man
-
H3336 -- , pasobra e intenshon -> for the intent
-
H120 -- di hende -> of man’s
-
H3820 -- kurason -> heart
-
H7451a -- ta malu -> is evil
-
H5271 -- for di su hubentut -> from his youth
-
H3808 -- ; nunka mas lo Mi -> and I will never
-
H5750 -- nunka -> H5750
-
H3254 -- mas -> again
-
H5221 -- destruí -> destroy
-
H2416a -- loke -> thing
-
H2416a -- bibu -> living
-
H6213a -- , manera Mi a hasi -> as I have done
-
H3605 -- tur -> every