Ezikiel 40:5
40:5
I mira, pafó di e tèmpel tabatin un muraya tur rònt, i e hòmber tabatin den su man un bara-di-midi di seis kodo, i kada un tabata un kodo i un span di man. Asina el a midi e muraya su hanchura: ún bara; i e haltura: ún bara.
-
H2009 -- I mira -> And behold
-
H2346 -- , pafó di e tèmpel tabatin un muraya -> there was a wall
-
H5439 -- tur -> all
-
H5439 -- rònt -> around
-
H376 -- , i e hòmber tabatin -> and in the man’s
-
H3027 -- den su man -> hand
-
H4060a -- un bara-di-midi -> was a measuring
-
H8337a -- di seis -> of six
-
H520 -- kodo -> cubits
-
H520 -- i kada un tabata un kodo -> ] a cubit
-
H2948 -- i un span di man -> and a handbreadth
-
H4058 -- . Asina el a midi -> . So he measured
-
H7341 -- e muraya su hanchura -> the thickness
-
H259 -- : ún -> one
-
H7070 -- bara -> rod
-
H6967 -- ; i e haltura -> and the height
-
H259 -- : ún -> one
-
H7070 -- bara -> rod