Eksodo 2:3
2:3
Ma ora ku e no por a skond'é mas, el a kohe un makutu di rit i a klafati'é ku asfalt i breu. E ora ei el a pone e yu aden i a pon'é meimei di e richinan kantu di Neil.
-
H3201 -- Ma ora ku e no por -> But when she could
-
H6845 -- a skond'é -> hide
-
H3808 -- mas -> him no
-
H5750 -- , el a kohe -> longer
-
H3947 -- , el a kohe -> she got
-
H1573 -- un makutu -> him a wicker
-
H8392 -- di rit -> basket
-
H2560b -- i a klafati'é -> and covered
-
H2564 -- ku asfalt -> it over with tar
-
H2203a -- i breu -> and pitch
-
H7760 -- . E ora ei el a pone -> . Then she put
-
H3206 -- e yu -> the child
-
H7760 -- aden i a pon'é -> into it and set
-
H5488 -- meimei di e richinan -> ] among the reeds
-
H8193 -- kantu -> by the bank
-
H2975 -- di Neil -> of the Nile