Hebrew Strong's Léksiko

H8392

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תֵּבָה

Transliterashon: tay-baw'

Papiamentu: kisas di derivashon stranhero; un kaha

KJV Definishon: arka

Uso den versíkulo

  • Genesis 6:14 BSNP
    Traha pa bo mes un arka di palu di gofer; traha kamber den e arka i klafati'é di paden i pafó ku breu.
  • Genesis 6:15 BSNP
    I asin'aki bo mester trah'é: e largura di e arka mester ta 300 kodo, su hanchura 50 kodo i su haltura 30 kodo.
  • Genesis 6:16 BSNP
    Traha un bentana na e arka i akabá esei te na un kodo for di ariba; i pone e porta di e arka na su banda; trah'é ku un piso abou, i un di dos i un di tres piso.
  • Genesis 6:18 BSNP
    Ma lo Mi stablesé Mi aliansa ku bo; i lo bo bai den e arka--abo ku bo yu hòmbernan i bo esposa, i esposanan di bo yu hòmbernan huntu ku bo.
  • Genesis 6:19 BSNP
    I di tur loke ta bibu di tur karni bo mester hiba dos di kada sorto den e arka, pa tene nan na bida huntu ku bo; nan mester ta machu i muhé.
  • Genesis 7:1 BSNP
    Despues SEÑOR a bisa Noe: "Bai den e arka, abo i tur hende di bo kas, pasobra ta abo so Mi a mira ku ta hustu Mi dilanti den e tempu aki.
  • Genesis 7:7 BSNP
    E ora ei Noe, ku su yu hòmbernan, su esposa i esposanan di su yu hòmbernan, a bai den e arka pa motibu di e awa di e diluvio.
  • Genesis 7:9 BSNP
    a bai dos-dos serka Noe den e arka, machu i muhé, manera Dios a ordená Noe.
  • Genesis 7:13 BSNP
    Riba e mesun dia ei Noe i Sèm, Kam i Jafet, e yu hòmbernan di Noe, i esposa di Noe i e tres esposanan di su yu hòmbernan huntu ku nan, a bai den e arka--
  • Genesis 7:15 BSNP
    Asina nan a bai den e arka serka Noe, dos-dos di tur karni den kual tabatin e rosea di bida.
  • Genesis 7:17 BSNP
    I e diluvio tabata kuarenta dia largu riba tera; i awa a subi i a lanta e arka, asina ku el a keda mas haltu ku e tera.
  • Genesis 7:18 BSNP
    I e awa tabata oumentá i tabata subi hopi riba tera; anto e arka tabata drif riba superfisio di e awa.
  • Genesis 7:23 BSNP
    Asina El a destruí tur loke tabata eksistí i ku tabata riba superfisio di tera, tantu hende komo bestia i loke ta lastra abou, i parha di shelu, i nan a wòrdu destruí for di riba tera; i Noe so a keda, ku esnan ku tabata huntu kuné den e arka.
  • Genesis 8:1 BSNP
    Ma Dios a kòrda riba Noe i tur e bestianan di mondi i tur e bestianan di kria ku tabata huntu kuné den e arka; i Dios a hasi un bientu supla riba tera, i e awa a baha.
  • Genesis 8:4 BSNP
    I den e di shete luna, riba e di dieshete dia di e luna, e arka a keda wantá riba e serunan di Ararat.
  • Genesis 8:6 BSNP
    Asina a sosodé ku na fin di kuarenta dia Noe a habri bentana di e arka ku el a traha;
  • Genesis 8:9 BSNP
    ma e palomba no a haña lugá pa su plant'i pia sosegá ariba, pesei el a bolbe serka Noe den e arka, pasobra e awa tabata riba superfisio di henter e tera. E ora ei Noe a saka su man i a koh'é, i a hink'é den e arka serka djé.
  • Genesis 8:10 BSNP
    I el a bolbe warda shete dia mas i atrobe el a laga e palomba bai for di e arka.
  • Genesis 8:13 BSNP
    Awor a sosodé ku den e di seis shent'i un aña, den e promé luna, riba e promé dia di e luna, e awa a seka for di riba tera. E ora ei Noe a kita tapa di e arka i a wak, i mira, e superfisio di suela a seka.
  • Genesis 8:16 BSNP
    "Sali for di e arka, abo i bo esposa i bo yu hòmbernan i esposanan di bo yu hòmbernan huntu ku bo.