Hebrew Strong's Léksiko

H8478

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּ֫חַת

Transliterashon: takh'-ath

Papiamentu: di meskos ku תּ֫וֹחַ; e parti abou (komo deprimí); solamente adverbialmente, abou (hopi biaha ku prefikso preposishonal bou di), na lugá di, etc.: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda...ta), lugá, pa...motibu, lugá di, bou di, X te na, X ora...tabata di mi, miéntras, (kaminda-)pa, ku.

KJV Definishon: manera, bou, X plat, na(-lugar), (mes) lugá (kaminda

Uso den versíkulo

  • Predikador 9:6 BSNP
    Di bèrdat nan amor, nan odio i nan zelo a peresé kaba, i nan lo no tin parti mas den tur loke ta wòrdu hasí bou di solo.
  • Predikador 9:9 BSNP
    Gosa bida ku e muhé ku bo ta stima tur e dianan di bo bida di banidat ku El a dunabo bou di solo; pasobra esaki ta bo rekompensa den bida i den bo trabou duru bou di solo.
  • Predikador 9:11 BSNP
    Atrobe mi a mira bou di solo: ku e kareda no ta pa esun mas lihé, i e bataya no ta pa e guereronan, ni pan no ta pa e sabínan, ni rikesa pa esnan ku tin disernimentu, ni fabor pa e hendenan ku abilidat; pasobra tempu i suerte ta alkansá nan tur.
  • Predikador 9:13 BSNP
    Tambe esaki mi a mira komo sabiduria bou di solo i el a impreshonámi.
  • Predikador 10:5 BSNP
    Tin un maldat ku mi a mira bou di solo, manera un eror ku ta sali for di un gobernante--
  • E Kanto di tur Kanto 2:6 BSNP
    Laga su man robes ta bou di mi kabes i su man drechi brasami."
  • E Kanto di tur Kanto 4:11 BSNP
    Bo lepnan, mi brùit, ta gotia miel; miel i lechi ta bou di bo lenga, i e holó dushi di bo pañanan ta manera e holó dushi di Líbano.
  • E Kanto di tur Kanto 8:3 BSNP
    Laga su man robes ta bou di mi kabes, i su man drechi brasami."
  • E Kanto di tur Kanto 8:5 BSNP
    "Ta ken esaki ta ku ta subi bin for di desierto, mientras ku e ta lèn riba su stimá?" "Bou di e palu di apel mi a lantabo for di soño; ayanan bo mama tabatin doló pa bo, ayanan e tabatin doló i a duna lus na bo.
  • Isaias 3:6 BSNP
    Ora ku un hende kohe su ruman hòmber tene den kas di su tata, i bisa: "Bo tin un mantel, abo lo ta nos gobernante, i e ruinanan aki lo ta na bo enkargo,"
  • Isaias 3:24 BSNP
    Anto lo sosodé ku na lugá di perfume dushi lo tin putrimentu; na lugá di faha, kabuya; na lugá di peinado di moda, kabes pelon; na lugá di paña fini, paña di saku; na lugá di bunitesa, marka di heru kayente.
  • Isaias 10:4 BSNP
    No ta keda nada otro sino sak abou meimei di e katibunan, òf kai meimei di esnan matá. Apesar di tur esaki Su rabia no ta wòrdu kitá, i Su man ta keda ekstendí.
  • Isaias 10:16 BSNP
    Pesei Señor, e DIOS di ehérsitonan, lo manda un flakesa meimei di su guereronan robusto, i bou di su gloria un kandela lo wòrdu sendí manera flam di kandela.
  • Isaias 14:9 BSNP
    "Seol aya bou ta eksitá pa bo motibu, pa kontra ku bo ora bo bin; pa bo e ta spièrta spiritu di e mortonan, tur e lidernan di mundu; e ta hasi tur e reinan di e nashonnan lanta for di nan trono.
  • Isaias 14:11 BSNP
    Bo luho i e muzik di bo arpanan a wòrdu tirá den Seol; bichi ta bo kama i bichi ta bo klechi pa tapa kuné.'
  • Isaias 25:10 BSNP
    Pasobra e man di SEÑOR lo sosegá riba e seru aki, i Moab lo wòrdu trapá na su mes sitio, manera yerba seku ta wòrdu trapá den e awa di un monton di mèst.
  • Isaias 37:38 BSNP
    I a sosodé ku mientras e tabata adorá den e kas di su dios Nisrok, su yu hòmbernan Adramelek i Sarezer a mat'é ku spada; i nan a hui bai na tera di Ararat. I su yu hòmber Esarhadon a bira rei na su lugá.
  • Isaias 43:3 BSNP
    Pasobra Ami ta SEÑOR bo Dios, Esun Santu di Israel, bo Salbador; Mi a duna Egipto komo pago pa bo, i den bo lugá, Etiopia i Seba.
  • Isaias 43:4 BSNP
    Pasobra bo ta presioso den Mi bista, pasobra bo ta onrá, i Mi ta stimabo, lo Mi duna otro hende den bo lugá, i otro pueblonan en kambio di bo bida.
  • Isaias 46:7 BSNP
    Nan ta his'é pone riba skouder i ta kargu'é; nan ta pon'é na su lugá i einan e ta keda para. E no ta kita for di su lugá. Maske un hende sklama na djé, e no por kontestá; E no por libr'é for di su angustia.