Hebrew Strong's Léksiko

H8337

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שֵׁשׁ

Transliterashon: shaysh

Papiamentu: maskulino shishshah; un number primitivo; seis (komo un ekseso (wak שׂוּשׂ) mas aleu ku sinku òf e dedenan di e man); komo ordinal di seis

KJV Definishon: seis((-diesseis, -diesseis))

Uso den versíkulo

  • Eksodo 26:22 BSNP
    I pa e parti patras di e tabernakel, parti pabou, bo mester traha seis tabla.
  • Eksodo 26:25 BSNP
    I mester tin ocho tabla ku nan pianan di plata, dieseis pia: dos pia bou di esun tabla i dos pia bou di e otro tabla.
  • Eksodo 28:10 BSNP
    seis di nan nòmbernan riba esun piedra, i e nòmbernan di e seisnan ku a resta riba e otro piedra, segun e òrdu di nan nasementu.
  • Eksodo 31:15 BSNP
    Seis dia trabou mag wòrdu hasí, ma e di shete dia tin un sabat di sosiegu kompleto, santu na SEÑOR; ken ku hasi kualke trabou riba dia di sabat mester wòrdu matá sigur.
  • Eksodo 31:17 BSNP
    E ta un señal entre Ami i e yunan di Israel pa semper; pasobra den seis dia SEÑOR a traha shelu i tera, ma riba e di shete dia El a sosegá i a keda refreská."
  • Eksodo 34:21 BSNP
    "Seis dia bo mag traha, ma e di shete dia bo mester sosegá; tambe durante di tempu di plug i di kosecha bo mester sosegá.
  • Eksodo 35:2 BSNP
    Seis dia trabou mag wòrdu hasí, ma e di shete dia mester ta un dia santu pa boso, un sabat di sosiegu kompleto na SEÑOR; ken ku hasi trabou riba e dia ei mester wòrdu matá.
  • Eksodo 36:16 BSNP
    I el a pega sinku kortina na otro i e otro seis kortinanan na otro.
  • Eksodo 36:27 BSNP
    I pa e parti patras di e tabernakel, na e parti pabou, el a traha seis tabla.
  • Eksodo 36:30 BSNP
    I tabatin ocho tabla ku nan pianan di plata, dieseis pia, dos bou di kada tabla.
  • Eksodo 37:18 BSNP
    I tabatin seis brasa ta sali for di su bandanan; tres brasa di e kandelá for di esun banda di djé, i tres brasa di e kandelá for di e otro banda di djé;
  • Eksodo 37:19 BSNP
    tres kèlki trahá den forma di flor di amandel, un kònòpi di flor i un flor den un brasa, i tres kèlki trahá den forma di flor di amandel, un kònòpi di flor i un flor den e otro brasa--i asina pa e seis brasanan ku ta sali for di e kandelá.
  • Eksodo 37:21 BSNP
    i tabatin un kònòpi di flor bou di e promé par di brasa ku ta sali for di djé, i un kònòpi di flor bou di e di dos par di brasa ku ta sali for di djé, i un kònòpi di flor bou di e di tres par di brasa ku ta sali for di djé, pa e seis brasanan ku ta sali for di e kandelá.
  • Eksodo 38:26 BSNP
    un beka pa kada hòmber (esta, mitar siklo segun e siklo di e santuario), pa kada un ku a pasa ofer pa esnan ku a wòrdu kontá, for di binti aña p'ariba, pa 603.550 hòmber.
  • Levitiko 12:5 BSNP
    Ma si e duna lus na un yu muhé, e lo keda impuru pa dos siman, manera den su menstruashon; i e mester keda den e sanger di su purifikashon pa sesent'i seis dia.
  • Levitiko 23:3 BSNP
    'Seis dia boso mag hasi trabou, ma riba e di shete dia tin un sabat di sosiegu kompleto, un konvokashon santu. Boso no mag hasi ningun trabou; ta un sabat na SEÑOR den tur boso lugánan di biba.
  • Levitiko 24:6 BSNP
    I bo mester pone nan den dos kareda, seis den kada kareda, riba e mesa di oro puru dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 25:3 BSNP
    Seis aña bo mester sembra bo kunuku, i seis aña bo mester snui bo plantashon di wendrùif i rekohé su fruta,
  • Numbernan 1:21 BSNP
    nan hòmbernan kontá di e tribu di Ruben tabata 46.500.
  • Numbernan 1:25 BSNP
    nan hòmbernan kontá di e tribu di Gad tabata 45.650.