Hebrew Strong's Léksiko

H8328

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שֹׁ֫רֶשׁ

Transliterashon: sheh'-resh

Papiamentu: for di שָׁרַשׁ; un rais (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: parti abou, profundo, hilchi, rais

Uso den versíkulo

  • Isaias 37:31 BSNP
    I e restante di e kas di Juda ku sobrebibí lo bolbe saka rais abou i duna fruta ariba.
  • Isaias 53:2 BSNP
    Pasobra El a krese Su dilanti manera un spreit delikado, i manera un rais for di tera seku; E no tabatin ni forma ni mahestat, pa nos lo a wak na djE, ni bunitesa, pa nos lo a dese'E.
  • Yeremias 17:8 BSNP
    Pasobra e lo ta manera un palu plantá kantu di awa, ku ta manda su raisnan bai na un korida di awa, i ku lo no tin miedu ora kalor bin; ma su blachinan lo ta bèrdè, i den e aña di sekura e no ta preokupá, ni laga di duna fruta.
  • Ezikiel 17:6 BSNP
    I esei a spreit krese bira un mata di wendrùif di poko haltura, ma ku a rama bira hanchu ku su ramanan birá den direkshon di e águila, ma su raisnan a keda bou di djé. Asina el a bira un mata di wendrùif ku a spreit i a saka rama.
  • Ezikiel 17:7 BSNP
    "Ma tabatin un otro águila grandi ku hala fuerte i ku hopi pluma. I mira, e mata di wendrùif aki a manda su raisnan den su direkshon i a ekstendé su ramanan for di e lugá kaminda e tabata plantá, den su direkshon, pa e dun'é awa.
  • Ezikiel 17:9 BSNP
    "Bisa nan: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Lo e prosperá? E águila lo no ranka su raisnan i kita su frutanan, asina ku e ta marchitá--asina ku tur su blachinan nobo ta marchitá? I no tin mester di brasa fuerte ni hopi hende pa rank'é kita for di su raisnan.
  • Ezikiel 31:7 BSNP
    Asina e tabata bunita den su grandesa, den e largura di su ramanan, pasobra su raisnan tabata yega te na un abundansia di awa.
  • Daniel 11:7 BSNP
    "Ma un rama for di e raisnan di e yu muhé lo lanta na lugá di e rei di Sùit, i esaki lo bin kontra e ehérsito i drenta den e fòrti di e rei di Nòrt, i e lo bringa kontra nan i lo vense nan.
  • Hoseas 9:16 BSNP
    Efrain a wòrdu gòlpiá, nan rais a seka; nan lo no duna fruta. Asta si nan haña yu, lo Mi mata e prendanan di nan barika."
  • Hoseas 14:5 BSNP
    Lo Mi ta manera serena pa Israel; e lo floresé manera leli, i e lo saka su rais manera e palunan di seda di Líbano.
  • Amos 2:9 BSNP
    "Tòg ta Ami a destruí e amoreo nan dilanti, maske su haltura tabata manera e haltura di e palunan di seda, i e tabata fuerte manera e palunan di eik; tambe Mi a destruí su fruta ariba i su rais abou.
  • Malakias 4:1 BSNP
    "Pasobra mira, e dia ta bin; e lo kima manera fòrnu; i tur e hendenan arogante i kada hasidó di maldat lo ta bagas; i e dia ku ta bin lo sende nan na kandela," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa, "asina ku ni nan rais ni nan rama lo no keda.