Hebrew Strong's Léksiko
H8034
Lemma: שֵׁם
Transliterashon: shame
Papiamentu: un palabra primitivo (kisas mas bien for di שׂוּם pa medio di e idea di posishon definí i prominente; kompará ku שָׁמַ֫יִם); un apelashon, komo un marka òf memorial di individualidat; pa implikashon honor, outoridat, karakter
KJV Definishon: + base, (in-)fama(-oso), yamá(-da), renombre, reportahe
Uso den versíkulo
-
Ezikiel 48:1
BSNP
"Awor esakinan ta e nòmbernan di e tribunan: for di ekstremo di nòrt, banda di e kaminda di Hetlon te na Lebo-hamat, te na Hazar-enan na e frontera di Damasko, den direkshon panòrt banda di Hamat, koriendo for di pariba te pabou, Dan, ún parti.
-
Ezikiel 48:31
BSNP
e portanan di e stat lo karga nòmber di e tribunan di Israel. E tres portanan den direkshon panòrt lo ta: e porta di Ruben, ún; e porta di Juda, ún; i e porta di Leví, ún.
-
Ezikiel 48:35
BSNP
"E stat lo ta 18.000 kodo tur rònt. "I nòmber di e stat for di e dia ei lo ta: 'SEÑOR TA EINAN.'"
- Daniel 1:7 BSNP
-
Daniel 9:6
BSNP
Ademas, nos no a skucha Bo sirbidónan, e profetanan, kendenan a papia den Bo nòmber ku nos reinan, nos prensnan, nos tatanan, i ku henter e pueblo di e tera.
-
Daniel 9:15
BSNP
"I awor, O Señor nos Dios, Kende a saka Bo pueblo for di tera di Egipto ku un man poderoso i a traha un nòmber pa Bo mes, manera ta riba dia djawe--nos a peka, nos tabata malbado.
-
Daniel 9:18
BSNP
O mi Dios, inkliná Bo orea i tende! Habri Bo wowo i mira nos desolashonnan i e stat ku ta wòrdu yamá na Bo nòmber; pasobra nos no ta presentá nos súplikanan Bo dilanti a base di kualke mérito di nos mes, ma a base di Bo gran kompashon.
-
Daniel 9:19
BSNP
O Señor, tende! O Señor, pordoná! O Señor, skucha i aktua! Pa Bo mes kousa, O mi Dios, no tarda, pasobra Bo stat i Bo pueblo ta wòrdu yamá na Bo nòmber."
-
Daniel 10:1
BSNP
Den e di tres aña di Siro, rei di Persia, un mensahe a wòrdu revelá na Daniel, kende tabata wòrdu yamá Beltsasar; i e mensahe tabata bèrdat i ún di gran konflikto, ma el a komprendé e mensahe i tabatin komprendementu di e vishon.
-
Hoseas 1:4
BSNP
I SEÑOR a bis'é: "Yam'é Jezreel, pasobra pronto lo Mi kastigá e kas di Jehú pa e dramamentu di sanger di Jezreel, i lo Mi pone un fin na e reino di e kas di Israel.
-
Hoseas 1:6
BSNP
Anto Gomer a konsebí atrobe i a duna lus na un yu muhé. I SEÑOR a bisa Oseas: "Yam'é Lo-ruhama, pasobra lo Mi no tin kompashon mas ku e kas di Israel, pa Mi no pordoná nan nunka mas.
-
Hoseas 1:9
BSNP
I SEÑOR a bisa: "Yam'é Lo-ammi, pasobra boso no ta Mi pueblo, i Ami no ta boso Dios."
-
Hoseas 2:17
BSNP
Pasobra lo Mi kita e nòmbernan di e Baalnan for di su boka, asina ku nan lo no wòrdu menshoná na nan nòmber mas.
-
Yoel 2:26
BSNP
I boso lo tin na abundansia pa kome i lo keda satisfecho, i lo alabá e nòmber di SEÑOR boso Dios, Kende a trata maraviyosamente ku boso; e ora ei Mi pueblo lo no wòrdu brongosá nunka mas.
-
Yoel 2:32
BSNP
I lo sosodé ku ken ku invoká e nòmber di SEÑOR lo wòrdu librá; pasobra riba Seru Sion i na Jerusalèm lo tin esnan ku ta skapa, manera SEÑOR a bisa, entre e sobrebibientenan ku SEÑOR ta yama.
-
Amos 2:7
BSNP
Esnan ku ta anhelá pa tira stòf riba kabes di e pobernan tambe ta trose kaminda di e umildenan; i un hòmber i su tata ta bai serka e mesun mucha muhé, pa profaná Mi nòmber santu.
-
Amos 4:13
BSNP
Pasobra mira, Esun ku ta forma serunan i ta krea bientu i ta deklará na hende kiko Su pensamentunan ta, Esun ku ta hasi habrimentu di dia bira skuridat i ta trapa riba e lugánan haltu di tera, SEÑOR Dios di ehérsitonan ta Su nòmber.
-
Amos 5:8
BSNP
Buska Esun ku a traha Pleyades i Orion, i ta kambia skuridat profundo hasié bira mainta, Kende ta oskuresé dia hasié bira nochi, Kende ta yama e awanan di laman i ta basha nan afó riba superfisio di tera; SEÑOR ta Su nòmber.
-
Amos 5:27
BSNP
Pesei lo Mi manda boso den eksilio mas aleu ku Damasko," SEÑOR, Kende Su nòmber ta e Dios di ehérsitonan, ta bisa.
-
Amos 6:10
BSNP
E ora ei su tio, òf esun ku ta kim'é, lo his'é pa saka su wesunan for di e kas, i e lo bisa esun ku ta den e parti mas paden di e kas: "Tin mas hende huntu ku bo?" I esun ei lo bisa: "Ni un." E ora ei e lo kontestá: "Keda ketu, pasobra e nòmber di SEÑOR no mag wòrdu menshoná."