Hebrew Strong's Léksiko

H7725

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שׁוּב

Transliterashon: shoob

Papiamentu: un rais primitivo; pa bira bèk (pues, kita) transitivamente òf intransitivamente, literalmente òf den sentido figurativo (no nesesariamente ku e idea di bolbe na e punto di salida); generalmente pa retirá; hopi biaha komo adverbio, atrobe

KJV Definishon: ((kibra, konstruí, sirkunsidá, koba, hasi kualke kos, hasi malu, alimentá, pone abou, drumi abou, hospedá, traha, regosihá, manda, tuma, yora)) X atrobe, (kousa pa) kontestá (+ atrobe), X den kualke kaso (sabí), X na tur, inkliná, trese (atrobe, bèk, kas atrobe), yama (na mente), transportá atrobe (bèk), stòp, X sigur, bini atrobe (bèk), X konsiderá, + kontinuamente, kombertí, entregá (atrobe), + nenga, hala atras, buska kas atrobe, X for di, haña (bo mes) (bèk) atrobe, X duna (atrobe), bai atrobe (bèk, kas), (bai) afó, stroba, laga, (mira) mas, X mester, ta pasá, X paga, pervertí, hala aden atrobe, pone (atrobe, ariba atrobe), rekordá, rekompensá, rekuperá, refreská, aliviá, duna (atrobe), rekompensá, reskatá, restorá, rekuperá, (kousa pa, hasi pa) bolbe, invertí, rekompensá, + bisa nò, manda bèk, pone atrobe, sleip bèk, ketu, X sigur, tuma bèk (kita), (kousa pa, hasi pa) bira (atrobe, mes atrobe, kita, bèk, bèk atrobe, atras, for di, kita), retirá

Uso den versíkulo

  • Genesis 24:8 BSNP
    Ma si e muhé no kier siguibo, e ora ei lo bo ta liber di e huramentu aki di mi; solamente, no hiba mi yu hòmber bèk ayanan."
  • Genesis 26:18 BSNP
    E ora ei Isaak a bolbe koba e posnan di awa ku nan a koba den e dianan di su tata Abraham, pasobra e filisteonan a dèmpel nan despues di morto di Abraham; i el a duna nan e mesun nòmbernan ku su tata a duna nan.
  • Genesis 27:44 BSNP
    I keda algun dia serka djé, te ora ku e furia di bo ruman baha,
  • Genesis 27:45 BSNP
    te ora ku e rabia ku bo ruman tin riba bo baha, i e lubidá kiko bo a hasi kuné. E ora ei lo mi manda buskabo for di ayanan. Pakiko mi mester wòrdu robá di boso tur dos riba e mesun dia?"
  • Genesis 28:15 BSNP
    I mira, Mi ta ku bo, i lo Mi wardabo unda ku bo bai, i lo tresebo bèk den e tera aki; pasobra lo Mi no lagabo te ora Mi a kumpli ku loke Mi a primintíbo."
  • Genesis 28:21 BSNP
    i ami bolbe kas di mi tata sano i salvo, e ora ei SEÑOR lo ta mi Dios.
  • Genesis 29:3 BSNP
    Ora tur e tounan di karné a wòrdu huntá einan, e wardadónan tabata lora e piedra kita for di boka di e pos i duna e karnénan awa i pone e piedra bèk na su lugá na boka di e pos.
  • Genesis 30:31 BSNP
    I el a bisa: "Kiko mi mester dunabo?" I Jakòb a bisa: "Bo no tin di dunami nada. Si bo hasi esun kos aki pa mi, lo mi sigui pastoriá i warda bo bestianan:
  • Genesis 31:3 BSNP
    E ora ei SEÑOR a bisa Jakòb: "Bolbe na e tera di bo tatanan i serka bo famianan, i lo Mi ta ku bo."
  • Genesis 31:13 BSNP
    Ami ta e Dios di Bèt-èl, kaminda bo a ungi un pilar, kaminda bo a hura na Mi; awor lanta, bai for di e tera aki i bolbe na e tera di bo nasementu.'"
  • Genesis 31:55 BSNP
    I mainta tempran Laban a lanta i a sunchi su yu hòmbernan i su yu muhénan i a bendishoná nan. Anto Laban a bai i a bolbe su lugá.
  • Genesis 32:6 BSNP
    I e mensaheronan a bolbe serka Jakòb, bisando: "Nos a yega serka bo ruman Esau i e ta na kaminda kaba pa kontra ku bo, i tin kuater shen hòmber huntu kuné."
  • Genesis 32:9 BSNP
    E ora ei Jakòb a bisa: "O Dios di mi tata Abraham i Dios di mi tata Isaak, O SEÑOR, Kende a bisami: 'Bai bèk na bo tera i serka bo famianan, i lo Mi hasibo prosperá,'
  • Genesis 33:16 BSNP
    Asina Esau a bolbe e dia ei riba su kaminda pa Seir.
  • Genesis 37:14 BSNP
    Anto el a bis'é: "Bai awor i mira kon ta bai ku bo rumannan i kon ta bai ku e karnénan, i bin kontami." Asina el a lagu'é bai for di e vaye di Hebròn, i el a yega Sikem.
  • Genesis 37:22 BSNP
    Tambe Ruben a bisa nan: "No drama sanger. Tir'é den e pos aki ku ta keda den desierto, ma no pone man riba djé"--pa e por reskat'é for di nan man, pa hib'é bèk pa su tata.
  • Genesis 37:29 BSNP
    Despues Ruben a bolbe na e pos, i mira, Jose no tabata den e pos; pesei el a sker su pañanan.
  • Genesis 37:30 BSNP
    I el a bolbe bai serka su rumannan i a bisa: "E mucha no t'ei; i ami, unda lo mi bai?"
  • Genesis 38:22 BSNP
    Pesei el a bolbe bai serka Juda i a bisa: "Mi no a hañ'é; i ademas, e hòmbernan di e lugá ei a bisa: 'No tabatin ningun prostituta akinan.'"
  • Genesis 38:29 BSNP
    Ma ora ku el a hala su man bèk, ata su ruman a sali. E ora ei e partera a bisa: "Esta un salida bo a traha pa bo mes!" Pesei el a wòrdu yamá Fares.