Hebrew Strong's Léksiko
H7600
Lemma: שַׁאֲנָן
Transliterashon: shah-an-awn'
Papiamentu: for di שָׁאַן; sigur; den un sentido malu, arogante: ku ta na pas, ketu, tumulto. Kompará ku שַׁלְאֲנָן.
KJV Definishon: ku ta na pas, ketu, tumulto
Uso den versíkulo
-
2 Reinan 19:28
BSNP
Pa motibu di bo furia kontra Mi, i pasobra bo arogansia a yega na Mi orea, pesei lo Mi pone Mi hak den bo nanishi, i Mi frena na bo boka, i lo Mi hasibo bolbe pa e mesun kaminda ku bo a bin.
-
Job 12:5
BSNP
Pensamentu di un hende ku ta trankil di djé ta menospresiá kalamidat, komo algu ku a wòrdu prepará pa esnan ku nan pianan ta slep.
-
Job 21:23
BSNP
Un hende ta muri yen di vigor, siendo henteramente na pas i trankil;
- Salmonan 123:4 BSNP
-
Isaias 32:9
BSNP
Lanta, boso, muhénan ku ta sinti boso mes trankil, i skucha mi bos; paga tino na mi palabra, boso, yu muhénan ku ta sinti boso mes sigur.
-
Isaias 32:11
BSNP
Tembla, boso, muhénan ku ta sinti boso mes trankil; sea intrankil, boso, yu muhénan ku ta sinti boso mes sigur; kita sunú i bisti paña di saku na boso sintura.
-
Isaias 32:18
BSNP
E ora ei mi pueblo lo biba den un lugá kaminda pas ta reina, i den kasnan sigur i den lugánan kaminda tin sosiegu i trankilidat,
-
Isaias 33:20
BSNP
Ata Sion, e stat di nos fiestanan stipulá; bo wowo lo mira Jerusalèm, un lugá trankil pa biba aden, un tènt ku lo no wòrdu desarmá; su stakanan lo no wòrdu ranká afó nunka, tampoko ni un di su kabuyanan lo no wòrdu kibrá.
-
Isaias 37:29
BSNP
Pa motibu di bo furia kontra Mi, i pasobra bo arogansia a yega na Mi orea, pesei lo Mi pone Mi hak den bo nanishi, i Mi frena na bo boka, i lo Mi hasibo bolbe pa e mesun kaminda ku bo a bin.
-
Amos 6:1
BSNP
Ai di esnan ku ta trankil asina na Sion, i di esnan ku ta sinti nan mes sigur riba e seru di Samaria, e hòmbernan distinguí di e nashonnan mas prominente, serka kendenan e kas di Israel ta bin.
-
Zakarias 1:15
BSNP
Ma Mi ta masha rabiá ku e nashonnan ku ta trankil di nan; pasobra mientras ku Mi tabata un poko rabiá so, nan a laga e desaster oumentá."