Hebrew Strong's Léksiko

H758

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אֲרָם

Transliterashon: arawm'

Papiamentu: for di meskos ku אַרְמוֹן; e tera haltu; Aram òf Siria, i su habitantenan; tambe e nòmber di e yu hòmber di Sèm, un nietu di Nakor, i di un israelita

KJV Definishon: Aram, Mesopotamia, Siria, Sirionan

Uso den versíkulo

  • 2 Kronikonan 24:24 BSNP
    Di bèrdat e ehérsito di e sirionan a bin ku un kantidat chikitu di hòmber; tòg SEÑOR a entregá un ehérsito masha grandi den nan man, pasobra nan a bandoná SEÑOR, e Dios di nan tatanan. Asina nan a ehekutá huisio kontra Joas.
  • 2 Kronikonan 28:5 BSNP
    Pesei, SEÑOR su Dios a entregu'é den man di rei di Siria; i nan a derot'é i a hiba for di djé un gran kantidat di katibu, i a hiba nan Damasko. I tambe el a wòrdu entregá den man di rei di Israel, kende a derot'é ku un matansa grandi.
  • 2 Kronikonan 28:23 BSNP
    Pasobra el a ofresé sakrifisio na e diosnan di Damasko ku a derot'é, i a bisa: "Pasobra e diosnan di e reinan di Siria a yuda nan, lo mi ofresé sakrifisio na nan, pa nan yudami." Ma nan a bira su ruina i ruina pa henter Israel.
  • Isaias 7:1 BSNP
    Awor a sosodé den e dianan di Akaz, yu hòmber di Jotam, yu hòmber di Uzias, rei di Juda, ku Rezin, rei di Siria, i Peka, yu hòmber di Remalias, rei di Israel, a bai Jerusalèm pa bringa kontra djé, ma no por a konkist'é.
  • Isaias 7:2 BSNP
    Ora ku e notisia a yega na e kas di David: "Siria a uni ku Efrain," su kurason i kurason di su pueblo a tembla manera palu di mondi ta tembla den bientu.
  • Isaias 7:4 BSNP
    i bis'é: 'Tene kuidou i keda trankil; no tene miedu i no laga bo kurason desmayá pa motibu di e dos stòmpinan aki di palu ku ta huma, pa motibu di e rabia ardiente di Rezin i Siria, i e yu hòmber di Remalias.
  • Isaias 7:5 BSNP
    Pasobra Siria, huntu ku Efrain i e yu hòmber di Remalias, a plania maldat kontra bo, bisando:
  • Isaias 7:8 BSNP
    Pasobra e kabes di Siria ta Damasko i e kabes di Damasko ta Rezin-- awor denter di sesent'i sinku aña mas Efrain lo keda destrosá, asina ku e lo no ta un pueblo mas--
  • Isaias 9:12 BSNP
    e sirionan for di pariba i e filisteonan for di pabou; i nan ta traga Israel ku boka hanchu habrí. Apesar di tur esaki Su rabia no ta wòrdu kitá, i Su man ta keda ekstendí.
  • Isaias 17:3 BSNP
    E stat fortifiká lo disparsé for di Efrain, i soberania lo disparsé for di Damasko i e restante di Siria; nan lo ta manera e gloria di e yunan di Israel," e SEÑOR di ehérsitonan ta deklará.
  • Yeremias 35:11 BSNP
    Ma ora Nabukodonosor, rei di Babilonia, a lanta kontra e tera, nos a bisa: 'Laga nos bai Jerusalèm pa skapa for di e ehérsito di e kaldeonan i for di e ehérsito di Siria.' Asina nos a keda na Jerusalèm."
  • Ezikiel 27:16 BSNP
    "Siria tabata bo kliente pa motibu di e abundansia di bo produktonan; nan tabata paga pa bo merkansia ku esmeralda, púrpura, paña bòrdá, lino fini, koral i rubí.
  • Hoseas 12:12 BSNP
    Awor Jakòb a hui bai na tera di Aram, i Israel a traha pa e haña un esposa, i pa e haña un esposa el a kuida karné.
  • Amos 1:5 BSNP
    Tambe lo Mi kibra e bara di porta di Damasko, i kòrta e habitante kita for di e vaye di Aven, i esun di Bèt-edén ku ta tene e sèpter; asina e pueblo di Siria lo bai den eksilio na Kir," SEÑOR ta bisa.
  • Amos 9:7 BSNP
    "Boso no ta manera e yunan di Etiope pa Mi, O yunan di Israel?" SEÑOR ta deklará. "Mi no a saka Israel for di tera di Egipto, i e filisteonan for di Kaftor, i e sirionan for di Kir?