Hebrew Strong's Léksiko

H753

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אֹ֫רֶך

Transliterashon: o'rek'

Papiamentu: for di אָרַך; largura

KJV Definishon: + pa semper, largura, largu

Uso den versíkulo

  • Genesis 6:15 BSNP
    I asin'aki bo mester trah'é: e largura di e arka mester ta 300 kodo, su hanchura 50 kodo i su haltura 30 kodo.
  • Genesis 13:17 BSNP
    Lanta, pasa dor di e tera den su largura i hanchura, pasobra lo Mi dunabo e tera."
  • Eksodo 25:10 BSNP
    "I nan mester traha un arka di palu di akasia, dos kodo i mei largu, un kodo i mei hanchu i un kodo i mei haltu.
  • Eksodo 25:17 BSNP
    "I bo mester traha un propisiatorio di oro puru, dos kodo i mei largu i un kodo i mei hanchu.
  • Eksodo 25:23 BSNP
    "I bo mester traha un mesa di palu di akasia, dos kodo largu, un kodo hanchu i un kodo i mei haltu.
  • Eksodo 26:2 BSNP
    E largura di kada kortina mester ta bint'i ocho kodo, i e hanchura di kada kortina, kuater kodo; tur e kortinanan mester tin e mesun midí.
  • Eksodo 26:8 BSNP
    E largura di kada kortina mester ta trinta kodo i e hanchura di kada kortina, kuater kodo; e diesun kortinanan mester tin e mesun midí.
  • Eksodo 26:13 BSNP
    I e kodo na esun banda i e kodo na e otro banda, di loke a resta den e largura di e kortinanan di e tènt, mester keda kologá na e bandanan di e tabernakel, na esun banda i na e otro banda, pa tap'é.
  • Eksodo 26:16 BSNP
    E largura di kada tabla mester ta dies kodo, i e hanchura di kada tabla mester ta un kodo i mei.
  • Eksodo 27:1 BSNP
    "I bo mester traha e altar di palu di akasia, sinku kodo largu i sinku kodo hanchu; e altar mester ta firkant, i su haltura mester ta tres kodo.
  • Eksodo 27:9 BSNP
    "I bo mester traha e plenchi di e tabernakel. Na e parti sùit mester tin pa e plenchi kortina di lino fini trosí, shen kodo largu na esun banda;
  • Eksodo 27:11 BSNP
    I meskos, pa e largura di e parti nòrt mester tin kortina shen kodo largu, ku su binti pilarnan ku nan binti pianan di bròns; e haknan di e pilarnan i nan banchinan mester ta di plata.
  • Eksodo 27:18 BSNP
    E largura di e plenchi mester ta shen kodo i su hanchura sinkuenta kodo tur kaminda, i su haltura sinku kodo di lino fini trosí, ku nan pianan di bròns.
  • Eksodo 28:16 BSNP
    E mester ta firkant i doblá na dos, un span largu i un span hanchu.
  • Eksodo 30:2 BSNP
    Su largura mester ta un kodo i su hanchura un kodo; e mester ta firkant, i su haltura mester ta dos kodo; su kachunan mester forma un solo pida kuné.
  • Eksodo 36:9 BSNP
    E largura di kada kortina tabata bint'i ocho kodo, i e hanchura di kada kortina, kuater kodo; tur e kortinanan tabatin e mesun midí.
  • Eksodo 36:15 BSNP
    E largura di kada kortina tabata trinta kodo, i kuater kodo e hanchura di kada kortina; e diesun kortinanan tabatin e mesun midí.
  • Eksodo 36:21 BSNP
    E largura di kada tabla tabata dies kodo i e hanchura di kada tabla, un kodo i mei.
  • Eksodo 37:1 BSNP
    Awor Bezaleel a traha e arka di palu di akasia; su largura tabata dos kodo i mei, i su hanchura un kodo i mei, i su haltura un kodo i mei;
  • Eksodo 37:6 BSNP
    I el a traha un propisiatorio di oro puru, dos kodo i mei largu, i un kodo i mei hanchu.