Hebrew Strong's Léksiko
H7463
Lemma: רֵעֶה
Transliterashon: ray-eh'
Papiamentu: for di רָעָה; un kompañero (maskulino)
KJV Definishon: amigu
Uso den versíkulo
-
Ester 8:6
BSNP
Pasobra kon mi por para mira e kalamidat ku lo bin riba mi pueblo, i kon mi por para mira e destrukshon di mi hendenan?"
-
Ester 9:2
BSNP
E hudiunan a reuní den nan statnan den tur e provinsianan di rei Asuero, pa hasi un atentado riba esnan ku tabata kier a hasi nan daño; i ningun hende no por a para nan dilanti, pasobra henter e pueblo a haña miedu di nan.
-
Job 2:11
BSNP
Awor ora e tres amigunan di Jòb a tende di henter e atversidat aki ku a pasa kuné, kada un di nan a bin for di su mes lugá: Elifaz e temanita, Bildad e suhita, i Sofar e naamatita; i nan a palabrá ku otro pa nan bin kondoler Jòb i konsol'é.
-
Job 20:12
BSNP
"Maske maldat ta dushi den su boka, i e ta skond'é bou di su lenga,
-
Job 22:5
BSNP
No t'asina ku bo maldat ta grandi i bo inikidatnan ta sin fin?
-
Job 42:11
BSNP
E ora ei tur su ruman hòmbernan i tur su ruman muhénan, i tur ku tabata konos'é antes, a bin serka djé, i nan a kome pan huntu kuné den su kas. I nan a konsol'é i a ekspresá nan duele pa tur e maldat ku SEÑOR a trese riba djé. I kada un a dun'é un plaka di plata, i kada un a dun'é un renchi di oro.
-
Salmonan 15:3
BSNP
E no ta kalumniá ku su lenga, ni ta hasi malu na su próhimo, ni ta lansa reproche kontra su amigu;
-
Salmonan 21:11
BSNP
Maske nan a plania maldat kontra Bo, i a traha kòmplòt, nan lo no logra.
-
Salmonan 27:5
BSNP
Pasobra den e dia di angustia E lo skondemi den Su tabernakel; den e lugá sekreto di Su tènt E lo skondemi; E lo hisami pone riba un baranka.
-
Salmonan 28:3
BSNP
No lastrami hiba ku e malbadonan, i ku esnan ku ta hasi inikidat, ku ta papia pas ku nan próhimo, mientras ku ta maldat tin den nan kurason.
-
Salmonan 34:19
BSNP
Hopi ta e aflikshonnan di e hustu, ma SEÑOR ta libr'é for di nan tur.
-
Salmonan 34:21
BSNP
Maldat ta mata e malbado; i esnan ku ta odia e hustu lo wòrdu kondená.
-
Salmonan 35:4
BSNP
Laga esnan ku ta buska mi alma keda brongosá i desonrá; laga esnan ku ta plania maldat kontra mi hal'atras i keda umiyá.
-
Salmonan 35:12
BSNP
Nan ta pagami malu pa bon, i ta laga mi alma tristu.
-
Salmonan 35:26
BSNP
Laga esnan ku ta gosa di mira mi angustia keda brongosá i konhuntamente umiyá; laga esnan ku ta halsa nan mes riba mi keda bistí ku bèrguensa i desonor.
-
Salmonan 37:19
BSNP
Nan lo no keda brongosá den tempu malu; i den dianan di hamber nan lo tin abundansia.
-
Salmonan 38:12
BSNP
Esnan ku ta buska mi bida ta pone trampa pa mi; i esnan ku kier trese maldat riba mi ta papia di destrukshon; i henter dia nan ta plania traishon.
-
Salmonan 38:20
BSNP
I esnan ku ta paga bon ku malu, nan ta kontra mi, pasobra mi ta sigui loke ta bon.
-
Salmonan 40:12
BSNP
Pasobra masha hopi maldat mes a rondonámi; mi inikidatnan a alkansámi, asina ku mi no por a mira; nan ta mas hopi ku e kabeinan riba mi kabes; i mi kurason a fayami.
-
Salmonan 40:14
BSNP
Laga esnan ku ta buska mi alma pa destruí keda brongosá i konhuntamente umiyá; laga esnan ku ta deseá malu pa mi wòrdu halá patras i keda desonrá.