Hebrew Strong's Léksiko
H7463
Lemma: רֵעֶה
Transliterashon: ray-eh'
Papiamentu: for di רָעָה; un kompañero (maskulino)
KJV Definishon: amigu
Uso den versíkulo
-
Yeremias 44:17
BSNP
Ma alkontrario, nos lo kumpli sigur ku kada palabra ku a sali for di nos boka: nos lo kima sakrifisionan na e reina di shelu i basha ofrenda di bibida p'é, meskos ku nos mes, nos antepasadonan, nos reinan i nos prensnan a hasi den e statnan di Juda i den e kayanan di Jerusalèm; pasobra e tempu ei nos tabatin kuminda na abundansia i kos tabata bai bon, i nada malu no a pasa ku nos.
-
Yeremias 44:23
BSNP
Komo ku boso a kima sakrifisionan i a peka kontra SEÑOR i no a obedesé e bos di SEÑOR, ni a kana segun Su lei, Su statutonan òf Su testimonionan, pesei e kalamidat aki a bin riba boso, manera ta te dia djawe."
-
Yeremias 44:27
BSNP
Mira, Mi ta vigilá nan pa destrukshon i no pa bon; i tur e hòmbernan di Juda ku ta na tera di Egipto lo peresé pa medio di spada i hamber, te ora ku nan kaba kompletamente.
-
Yeremias 44:29
BSNP
'I esaki lo ta e señal pa boso,' SEÑOR ta deklará, 'ku Mi ta bai kastigá boso den e lugá aki, pa boso sa ku Mi palabranan sigur lo permanesé kontra boso, pa destrukshon.'
-
Yeremias 45:5
BSNP
Ma abo, bo ta buska kosnan grandi pa bo mes? No buska eseinan; pasobra mira, Mi ta bai trese desaster riba tur karni,' SEÑOR ta deklará, 'ma lo Mi dunabo bo bida komo botín, na tur lugá ku bo bai.'"
-
Yeremias 48:2
BSNP
No tin alabansa mas pa Moab; na Hesbon nan a plania kalamidat kontra djé: 'Laga nos ban kaba kuné komo nashon!' Abo tambe, Madmena, lo wòrdu silensiá; spada lo pèrsiguíbo.
-
Yeremias 48:16
BSNP
E desaster di Moab ta bin pronto, i su kalamidat a pura bin masha lihé.
-
Yeremias 49:37
BSNP
Asina lo Mi destrosá Elam dilanti di nan enemigunan i dilanti di esnan ku ta buska nan pa mata; i lo Mi trese kalamidat riba nan, Mi rabia ardiente,' SEÑOR ta deklará, 'i lo Mi pèrsiguí nan ku spada, te ora ku Mi kaba ku nan.
-
Yeremias 51:2
BSNP
I lo Mi manda stranheronan na Babilonia pa nan bient'é, i pa nan destruí su tera; pasobra riba e dia di su kalamidat nan lo bai kontra djé for di tur banda.
-
Yeremias 51:24
BSNP
"Ma lo Mi paga Babilonia i tur e habitantenan di Kaldea loke nan meresé, pa tur e maldat ku nan a hasi den Sion den boso bista," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 51:60
BSNP
Asina Jeremias a skirbi den un solo ròl henter e kalamidat ku lo bin riba Babilonia, esta, tur e palabranan aki ku a wòrdu skirbí tokante di Babilonia.
-
Yeremias 51:64
BSNP
i bisa: 'Meskos Babilonia lo senk bai abou i no subi bin ariba mas, pa motibu di e kalamidat ku Mi ta bai trese riba djé; i nan lo keda morto kansá.'" Aki e palabranan di Jeremias a tèrminá.
-
Lamentashonnan 1:21
BSNP
"Nan a tendemi ta suspirá; no tin ningun hende pa konsolámi; tur mi enemigunan a tende di mi kalamidat; nan ta kontentu ku Bo a hasi esei. O ku Abo lo a trese e dia ku Bo a proklamá, asina ku nan por a bira meskos ku mi.
-
Lamentashonnan 1:22
BSNP
"Laga tur nan maldat bin Bo dilanti; i trata ku nan manera Bo a trata ku mi pa motibu di tur mi transgreshonnan; pasobra mi kehamentunan ta hopi i mi kurason ta desmayá."
-
Lamentashonnan 3:38
BSNP
No ta for di boka di e Haltísimo tantu bon komo malu ta sali?
-
Ezikiel 6:9
BSNP
E ora ei esnan di boso ku skapa lo kòrda riba Mi den e nashonnan pa unda nan lo wòrdu hibá den koutiverio--kon Mi a sufri pa motibu di nan kurason adúltero, ku a alehá for di Mi, i pa motibu di nan wowonan ku nan a prostituí kuné dor di sigui tras di nan ídolonan. Nan lo tin asko di nan mes pa motibu di e maldatnan ku nan a kometé den tur nan abominashonnan.
-
Ezikiel 6:10
BSNP
E ora ei nan lo sa ku Ami ta SEÑOR. No ta pòrnada Mi a bisa ku lo Mi trese e desaster aki riba nan."'
-
Ezikiel 7:5
BSNP
"Asina Señor DIOS ta bisa: 'Un desaster! Un desaster úniko! At'é ta bin!
-
Ezikiel 14:22
BSNP
Sinembargo, mira, lo keda sobrebibiente den djé ku lo wòrdu saká afó, tantu yu hòmber komo yu muhé. Mira, nan lo sali bin serka boso, i boso lo mira nan kondukta i nan echonan. E ora ei boso lo wòrdu konsolá enkuanto e kalamidat ku Mi a trese riba Jerusalèm, pa tur loke Mi a trese riba djé.
-
Ezikiel 16:23
BSNP
"('Ai, ai di bo!' Señor DIOS ta deklará.) Ademas di tur bo maldat,