Hebrew Strong's Léksiko
H7337
Lemma: רָחַב
Transliterashon: raw-khab'
Papiamentu: un rais primitivo; pa hancha (intransitivo òf transitivo, literal òf figurativo)
KJV Definishon: sea un hasi-grandi, traha lugá, hasi (habri) hanchu
Uso den versíkulo
-
Isaias 60:5
BSNP
E ora ei lo bo mira i keda radiante, i bo kurason lo ta yen-yen di goso, pasobra e abundansia di laman lo wòrdu entregá na bo, e rikesa di e nashonnan lo bin serka bo.
-
Ezikiel 41:7
BSNP
I e salanan na banda, ku ta keda tur rònt di e tèmpel, tabata bira mas hanchu riba kada piso mas ariba. Pasobra e struktura tur rònt di e tèmpel tabata subi den etapa manera trapi, na tur banda di e tèmpel; pesei hanchura di e tèmpel tabata oumentá segun ku e tabata bai mas ariba. I asina por a subi for di e piso mas abou te na esun di mas ariba via e di dos piso.
-
Amos 1:13
BSNP
Asina SEÑOR ta bisa: "Pa tres transgreshon di e yu hòmbernan di Amon, sí, pa kuater, lo Mi no revoká su kastigu, pasobra e muhénan di Galaad, ku tabata na estado, nan a habri for di otro, pa nan por a ekstendé nan fronteranan.
-
Mikeas 1:16
BSNP
Hasi bo mes pelon, i kòrta bo kabei kita tur afó, pa motibu di e yunan den kendenan bo tin delisia; pela bo kabes mes pelon ku águila, pasobra nan lo bai for di bo den eksilio.
-
Habakuk 2:5
BSNP
Ademas, biña ta traishoná e hòmber arogante, asina ku e no ta keda kas. E ta habri su apetit manera Seol, i e ta manera morto, nunka satisfecho. Tambe e ta reuní tur nashon serka djé i ta trese tur e pueblonan serka djé.