Hebrew Strong's Léksiko
H7218
Lemma: רֹאשׁ
Transliterashon: roshe
Papiamentu: for di un rais no usá ku aparentemente ta nifiká sagudí; e kabes (manera mas fásil pa sagudí), sea literal òf figurativo (den hopi aplikashon, di lugá, tempu, rango, etc.)
KJV Definishon: banda, komienso, kapitan, kapital, hefe (lugá, hende, kos), kompania, fin, X tur (hende), ekselente, promé, parti dilanti, kabes, haltura, (riba) haltu (parti, (saserdote)), X guia, X pober, prinsipal, gobernante, suma, tòp
Uso den versíkulo
-
Proverbionan 10:6
BSNP
Tin bendishon riba kabes di e hustu, ma violensia ta tapa boka di e malbado.
-
Proverbionan 11:26
BSNP
Esun ku tene mainshi atras, pueblo lo maldishon'é, ma bendishon lo ta riba kabes di esun ku ta bende mainshi.
-
Proverbionan 23:34
BSNP
Lo bo ta manera un hende drumí meimei di laman, òf manera un hende drumí riba tòp di un master.
-
Proverbionan 25:22
BSNP
pasobra asina lo bo montoná karbon sendí riba su kabes, i SEÑOR lo rekompensábo.
-
Predikador 2:14
BSNP
Wowo di hende sabí ta den su kabes, ma e bobo ta kana den skuridat. I tòg mi sa ku ta ún destino tin pa nan tur dos.
-
Predikador 3:11
BSNP
El a traha tur kos apropiá na su tempu. Tambe El a pone etèrnidat den nan kurason, sin ku hende por haña sa e trabou ku Dios a hasi for di prinsipio te na fin.
-
Predikador 9:8
BSNP
Laga bo pañanan ta blanku tur ora bai, i no laga zeta falta riba bo kabes.
-
E Kanto di tur Kanto 2:6
BSNP
Laga su man robes ta bou di mi kabes i su man drechi brasami."
-
E Kanto di tur Kanto 4:8
BSNP
"Ban ku mi for di Líbano, mi brùit, ban ku mi for di Líbano. Baha for di e tòp di Amana, for di e tòp di Senir i Hermon, for di e kuebanan di leon, for di e serunan di leopardo.
-
E Kanto di tur Kanto 4:14
BSNP
nardo i azafran, kaña aromátiko i kané, ku tur e palunan di sensia, mirra i aloé, huntu ku tur e spesereinan di mas mihó.
-
E Kanto di tur Kanto 5:2
BSNP
"Mi tabata na soño, ma mi kurason a keda lantá. Un bos! Mi stimá tabata bati na porta. 'Habri pa mi, mi ruman, mi amor, mi palomba, esun perfekto di mi! Pasobra mi kabes ta yen di serena, mi lòknan ta yen di damp di anochi.'
-
E Kanto di tur Kanto 5:11
BSNP
Su kabes ta manera oro, oro puru; su lòknan ta manera tròshinan di dadel, i pretu manera raf.
-
E Kanto di tur Kanto 7:5
BSNP
Bo kabes ta koronábo manera Karmelo, i e lòknan riba bo kabes ta manera hilu púrpura; rei ta keda enkantá ku bo krùlnan.
-
E Kanto di tur Kanto 8:3
BSNP
Laga su man robes ta bou di mi kabes, i su man drechi brasami."
-
Isaias 1:5
BSNP
Pakiko mester sigui batibo? Pakiko bo ta sigui rebeldiá? Henter e kabes ta malu, i henter e kurason ta desmayá.
-
Isaias 1:6
BSNP
For di plant'i pia te na kabes no tin nada bon den djé, sino solamente herida, gòlpi i yaga habrí ku no a wòrdu primí, ni mará ku verbant, ni suavisá ku zeta.
-
Isaias 2:2
BSNP
Awor lo sosodé den e último dianan ku e seru di e kas di SEÑOR lo wòrdu stablesí komo e seru prinsipal, i lo wòrdu halsá mas haltu ku e seritunan; i tur nashon lo basha bai na djé.
-
Isaias 7:8
BSNP
Pasobra e kabes di Siria ta Damasko i e kabes di Damasko ta Rezin-- awor denter di sesent'i sinku aña mas Efrain lo keda destrosá, asina ku e lo no ta un pueblo mas--
- Isaias 7:9 BSNP
-
Isaias 7:20
BSNP
Den e dia ei Señor lo uza un nabaha ku El a hür for di e regionnan na e otro banda di Riu Eufrates, esta, rei di Asiria, pa feita kabes i kabei di pia, i pa kita barba tambe.