Hebrew Strong's Léksiko
H7161
Lemma: קָ֫רֶן
Transliterashon: keh'-ren
Papiamentu: di קָרַן; un kachu (manera ta sali afó); pa implikashon, un fles, kornèt; pa semehansa un djente di olefante (esta, ivor), un skina (di e altar), un pik (di un seru), un rayonan (di lus); figurativamente, poder
KJV Definishon: X hill, horn
Uso den versíkulo
-
1 Samuel 2:10
BSNP
Esnan ku lucha ku SEÑOR lo wòrdu kibrá na pida-pida; kontra nan E lo strena den e shelunan, SEÑOR lo huzga e finnan di tera. I E lo duna forsa na Su rei i lo halsa e kachu di Su ungí."
-
1 Samuel 16:1
BSNP
Awor SEÑOR a bisa Samuel: "Te ki dia bo ta keda yora Saul, siendo ku Mi a rechas'é komo rei riba Israel? Yena bo kachu ku zeta i bai; lo Mi mandabo serka Isaí e bètlehemita, pasobra Mi a skohe un rei pa Mi mes for di su yu hòmbernan."
-
1 Samuel 16:13
BSNP
E ora ei Samuel a kohe e kachu di zeta i a ungié den presensia di su rumannan; i e Spiritu di SEÑOR a bin ku poder riba David for di e dia ei padilanti. I Samuel a lanta bai Rama.
-
2 Samuel 22:3
BSNP
mi Dios, mi baranka, den Kende mi ta tuma refugio; mi eskudo i e kachu di mi salbashon, mi toren haltu i mi refugio; mi salbador, Abo ta salbami di violensia.
-
1 Reinan 1:39
BSNP
E ora ei saserdote Sadok a kohe e kachu di zeta for di e tènt i a ungi Salomon. Despues nan a supla tròmpèt, i henter e pueblo a bisa: "Biba rei Salomon!"
-
1 Reinan 1:50
BSNP
I Adonias tabatin miedu di Salomon, i el a lanta bai i a kohe e kachunan di e altar tene.
-
1 Reinan 1:51
BSNP
Awor nan a konta Salomon, bisando: "Mira, Adonias tin miedu di rei Salomon, pasobra ata, el a kohe e kachunan di altar tene, bisando: 'Laga rei Salomon hurami awe ku e lo no mata su sirbidó ku spada.'"
-
1 Reinan 2:28
BSNP
Awor e notisia a yega na Joab, pasobra Joab a sigui Adonias, ounke ku e no a sigui Absalon. I Joab a hui bai na e tènt di SEÑOR i a kohe e kachunan di e altar tene.
-
1 Reinan 22:11
BSNP
Anto Zedekias, yu hòmber di Kenaana, a traha kachunan di heru pa su mes i a bisa: "Asina SEÑOR ta bisa: 'Ku esakinan lo bo kacha e sirionan te ora bo kaba ku nan.'"
-
2 Kronikonan 18:10
BSNP
I Zedekias, yu hòmber di Kenaana, a traha kachunan di heru pa su mes i a bisa: "Asina SEÑOR ta bisa: 'Ku esakinan lo bo kacha e sirionan te ora bo kaba ku nan.'"
-
Job 16:15
BSNP
"Mi a kose paña-di-saku na mi kurpa, i a hinka mi kachu den tera.
-
Salmonan 18:2
BSNP
SEÑOR ta mi baranka i mi fòrti, i mi libertador, mi Dios, mi baranka, den Kende mi ta tuma refugio, mi eskudo i e kachu di mi salbashon, mi toren haltu.
-
Salmonan 22:21
BSNP
Salbami for di boka di leon; i for di e kachunan di buey di mondi Bo ta kontestámi.
-
Salmonan 69:31
BSNP
I esaki lo agradá SEÑOR mas ku un buey òf un bishé machu ku tin kachu i huf.
- Salmonan 75:4 BSNP
- Salmonan 75:5 BSNP
-
Salmonan 75:10
BSNP
Tur e kachunan di e malbadonan E lo kòrta kit'afó, ma e kachunan di e hustunan lo wòrdu halsá.Asaf, un kantika.
-
Salmonan 89:17
BSNP
Pasobra Abo ta e gloria di nan fortalesa, i pa medio di Bo grasia nos kachu ta wòrdu halsá.
-
Salmonan 89:24
BSNP
Ma Mi fieldat i Mi miserikòrdia lo ta kuné, i den Mi nòmber su kachu lo wòrdu halsá.
-
Salmonan 92:10
BSNP
Ma Abo a halsa mi kachu manera kachu di buey di mondi; mi a wòrdu ungí ku zeta fresku.