Hebrew Strong's Léksiko
H7121
Lemma: קָרָא
Transliterashon: kaw-raw'
Papiamentu: un rais primitivo (mas bien idéntiko na קָרָא pa medio di e idea di aserká un persona ku bo ta topa); pa grita na (p.e. korektamente, adresié na nòmber, pero usá den un variedat amplio di aplikashon)
KJV Definishon: eksponé (bo mes), ku ta invitá, yama (pa, for, bo mes, riba), grita (na), (ta) famoso, huéspet, invitá, menshoná, (duna) nòmber, prediká, (hasi) proklamá(-shon), pronunsiá, publiká, lesa, renombrá, bisa
Uso den versíkulo
-
Zakarias 7:13
BSNP
"I a sosodé ku meskos ku El a yama i nan no kier a skucha, asina nan a yama i Ami no kier a skucha," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa;
-
Zakarias 8:3
BSNP
"Asina SEÑOR ta bisa: 'Lo Mi bolbe na Sion i lo Mi biba meimei di Jerusalèm. E ora ei Jerusalèm lo wòrdu yamá Stat di Bèrdat, i e seru di e SEÑOR di ehérsitonan lo wòrdu yamá Seru Santu.'
- Zakarias 11:7 BSNP
-
Zakarias 13:9
BSNP
I lo Mi pasa e di tres parti dor di kandela, refiná nan manera ta refiná plata, i proba nan manera ta proba oro. Nan lo invoká Mi nòmber, i lo Mi kontestá nan; lo Mi bisa: 'Nan ta Mi pueblo,' i nan lo bisa: 'SEÑOR ta mi Dios.'"
-
Malakias 1:4
BSNP
Maske ku Edòm bisa: "Nos a wòrdu batí tirá abou, ma nos lo bolbe i restorá e ruinanan", asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Nan por restorá, ma Ami lo bash'abou; i hende lo yama nan e teritorio di maldat i e pueblo ku SEÑOR ta indigná pa semper kontra djé."