Hebrew Strong's Léksiko

H6921

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קָדִים

Transliterashon: kaw-deem'

Papiamentu: òf qadim; for di קָדַם; e parti dilanti; pues (pa orientashon) e Ost (hopi biaha adverbialmente, direkshon ost, pa abreviashon e bientu di ost)

KJV Definishon: ost(-ward, bientu)

Uso den versíkulo

  • Genesis 41:6 BSNP
    I mira, shete tapushi, bashí i kimá dor di bientu di pariba, a spreit despues di eseinan.
  • Genesis 41:23 BSNP
    I ata, shete tapushi seku i bashí i kimá dor di bientu di pariba a spreit despues di nan.
  • Genesis 41:27 BSNP
    I e shete bakanan flaku mahos, ku a sali despues di nan, ta shete aña, i e shete tapushinan bashí, kimá dor di bientu di pariba, lo ta shete aña di hamber.
  • Eksodo 10:13 BSNP
    Asina Moisés a ekstendé su bara ofer di tera di Egipto, i SEÑOR a hiba un bientu di pariba riba e tera, henter e dia ei i henter e anochi ei; i ora ku a bira mainta, e bientu di pariba a hiba e tirakochinan.
  • Eksodo 14:21 BSNP
    E ora ei Moisés a ekstendé su man ofer di e laman; i henter anochi SEÑOR a hasi e laman retirá pa medio di un bientu fuerte di pariba, i a hasi e laman bira tera seku. Asina e awanan a keda dividí.
  • Job 15:2 BSNP
    "Un hòmber sabí lo kontestá ku konosementu bano, i yena su barika ku bientu di pariba?
  • Job 27:21 BSNP
    Bientu di pariba ta hib'é, i e ta disparsé; e ta supl'é kit'é for di su lugá.
  • Job 38:24 BSNP
    Unda e lugá ta, kaminda lus ta wòrdu dividí, òf bientu di pariba ta wòrdu plamá riba tera?
  • Salmonan 48:7 BSNP
    Ku bientu di pariba Bo ta kibra barkunan di Tarsis.
  • Salmonan 78:26 BSNP
    El a hasi bientu di pariba supla den e shelunan; i ku Su poder El a dirigí e bientu di sùit.
  • Isaias 27:8 BSNP
    Bo a lucha ku nan dor di deportá nan, dor di kore ku nan. Ku Su bientu fuerte El a ekspulsá nan riba e dia di bientu di pariba.
  • Yeremias 18:17 BSNP
    Manera un bientu di pariba lo Mi plama nan dilanti di e enemigu; lo Mi laga nan mira Mi lomba i no Mi kara den e dia di nan kalamidat.'"
  • Ezikiel 17:10 BSNP
    Mira, maske e ta plantá, lo e prosperá? Lo e no marchitá kompletamente asina ku bientu di pariba supla pasa riba djé. E lo marchitá na e lugá kaminda el a krese?"'"
  • Ezikiel 19:12 BSNP
    Ma ku furia el a wòrdu ranká, bentá abou na suela; i bientu di pariba a seka su fruta. Su rama fuerte a wòrdu ranká kitá afó, asina ku el a seka; kandela a devor'é.
  • Ezikiel 27:26 BSNP
    Bo remadónan a hibabo den awanan grandi; bientu di pariba a kibrabo den kurason di e lamannan.
  • Ezikiel 40:6 BSNP
    Despues el a bai na e porta ku ta keda kara pariba, a subi e trapinan i a midi e drèmpel di e porta: ún bara hanchu; i e otro drèmpel: ún bara hanchu.
  • Ezikiel 40:10 BSNP
    I e kambernan di guardia di e porta parti pariba tabata tres na kada banda; tur tres tabatin e mesun midí. E pilarnan tambe tabatin e mesun midí na kada banda.
  • Ezikiel 40:19 BSNP
    Despues el a midi e hanchura, for di parti dilanti di e porta mas abou te na parti dilanti di e parti pafó di e plenchi paden, shen kodo pariba i panòrt.
  • Ezikiel 40:22 BSNP
    I su bentananan, su verandanan i su adornonan di palma tabatin e mesun midínan ku e porta ku tabata kara pariba; i por a yega ayanan dor di subi shete tret di trapi, i su veranda tabata dilanti di nan.
  • Ezikiel 40:23 BSNP
    I e plenchi paden tabatin un porta dilanti di e porta banda panòrt, meskos ku e porta na banda pariba; i el a midi shen kodo di porta pa porta.