Greek Strong's Léksiko

G2983

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λαμβάνω

Transliterashon: lam-ban'-o

Papiamentu: un forma prolongá di un verbo primario, ku ta wòrdu usá solamente komo un alternativo den sierto tempunan; pa tuma (den hopi aplikashon, literal i figurativamente (propio obhetivo òf aktivo, pa tene; miéntras ku δέχομαι ta mas bien subjektivo òf pasivo, pa haña ofresé na un hende; miéntras ku αἱρέομαι ta mas violento, pa kohe òf kita))

KJV Definishon: aseptá, + wòrdu asombrá, purba, alkansá, trese, X ora mi yama, kohe, bini (X serka), + lubidá, tin, tene, optené, risibí (X despues), tuma (kita, lanta)

Uso den versíkulo

  • Mateo 27:48 BSNP
    I mesora un di nan a kore kohe un spòns; el a pap'é ku binager, hink'é na un richi, i a dun'E di bebe.
  • Mateo 27:59 BSNP
    I Jose a tuma e kurpa i a lor'é den un pida tela di lino limpi,
  • Mateo 28:12 BSNP
    I ora nan a reuní ku e ansianonan i a tene rat huntu, nan a duna e sòldánan un suma grandi di plaka,
  • Mateo 28:15 BSNP
    I nan a tuma e plaka i a hasi manera nan a wòrdu instruí. I te dia djawe e storia aki ta wòrdu plamá meimei di e hudiunan.
  • Marko 4:16 BSNP
    I di e mesun manera esakinan ta esnan ku simia a wòrdu sembrá riba nan den lugánan yen di piedra, kendenan, ora nan tende e palabra, mesora ta risibié ku goso;
  • Marko 6:41 BSNP
    I El a kohe e sinku pannan i e dos piskánan, i mirando ariba na shelu El a bendishoná e kuminda i a kibra e pannan, i E tabata duna nan na e disipelnan pa pone dilanti di e hendenan; i El a parti e dos piskánan pa tur.
  • Marko 8:6 BSNP
    I El a manda e multitut sint'abou na suela; i El a kohe e shete pannan, a gradisí i a kibra nan, i a kuminsá duna esakinan na Su disipelnan pa nan sirbi nan, i nan a sirbi e multitut.
  • Marko 8:14 BSNP
    I e disipelnan a lubidá di hiba pan; i nan no tabatin nada mas sino ún pan so ku nan den boto.
  • Marko 9:36 BSNP
    I El a kohe un mucha i a pon'é para meimei di nan; i ora ku El a tum'é den Su brasa, El a bisa nan:
  • Marko 10:30 BSNP
    ku lo no risibí shen bes mas tantu den e tempu aki: kasnan i ruman hòmbernan i ruman muhénan i mamanan i yunan i kunukunan, huntu ku pèrsekushonnan; i den e siglo ku ta bin, bida etèrno.
  • Marko 11:24 BSNP
    Pesei Mi ta bisa boso, tur loke boso pidi ora boso ta hasi orashon, kere ku boso ta risibié, i e lo bira di boso.
  • Marko 12:2 BSNP
    I na tempu di kosecha el a manda un esklabu serka e kunukeronan pa risibí un parti di e frutanan di e kunuku di wendrùif for di e kunukeronan.
  • Marko 12:3 BSNP
    I nan a koh'é, batié, i a mand'é bai man bashí.
  • Marko 12:8 BSNP
    I nan a koh'é, mat'é, i a tir'é pafó di e kunuku di wendrùif.
  • Marko 12:19 BSNP
    "Maestro, Moisés a skirbi pa nos ku si un hòmber su ruman muri i laga un esposa atras, ma ni un yu, su ruman hòmber mester tuma e esposa i lanta desendiente pa su ruman.
  • Marko 12:20 BSNP
    Tabatin shete ruman hòmber. E di promé a tuma un esposa, i a muri sin laga ni un desendiente.
  • Marko 12:21 BSNP
    I e di dos a tum'é, i a muri sin laga ni un desendiente; i e di tres meskos;
  • Marko 12:40 BSNP
    ku ta devorá kas di biuda i ta hasi orashonnan largu pa bista di hende. Esakinan lo risibí kondenashon mas pisá."
  • Marko 14:22 BSNP
    I mientras ku nan tabata kome, El a kohe pan, i despues di a bendishon'é, El a kibr'é i a duna nan, i a bisa: "Tuma; esaki ta Mi kurpa."
  • Marko 14:23 BSNP
    I El a kohe un kopa, i despues di a duna gradisimentu, El a duna nan esei; i nan tur a bebe for di djé.