Greek Strong's Léksiko

G2889

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: κόσμος

Transliterashon: kos'-mos

Papiamentu: probablemente for di e base di κομίζω; areglo ordená, p.e. dekorashon; pa implikashon, e mundu (den un sentido hanchu òf smal, inkluyendo su habitantenan, literalmente òf den sentido figurativo (moralmente))

KJV Definishon: adornashon, mundu

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 3:22 BSNP
    sea Pablo òf Apolos òf Sefas òf e mundu òf bida òf morto òf kosnan presente òf kosnan ku ta bin; tur kos ta pertenesé na boso,
  • 1 Korintionan 4:9 BSNP
    Pasobra mi ta pensa ku Dios a pone nos, apòstelnan, komo último, komo hòmbernan sentensiá na morto; pasobra nos a bira un spetakel pa mundu, tantu pa angel komo pa hende.
  • 1 Korintionan 4:13 BSNP
    ora nos wòrdu kalumniá, nos ta purba di rekonsiliá; nos a bira meskos ku basura di mundu, e sushedat di tur kos, te awor aki.
  • 1 Korintionan 5:10 BSNP
    ni un momento so mi no tabata kier men pa no asosiá ku e hendenan inmoral di e mundu aki, òf ku e golosnan pa plaka i estafadónan, òf ku adoradónan di diosnan falsu, sino e ora ei boso lo tin di sali for di mundu.
  • 1 Korintionan 6:2 BSNP
    Of boso no sa ku ta e santunan lo huzga mundu? I si ta boso ta huzga mundu, boso no ta kompetente pa huzga e kasonan hudisial di mas chikitu?
  • 1 Korintionan 7:31 BSNP
    i esnan ku ta hasi uzo di e kosnan di mundu, komo si fuera nan no a hasi uzo kompleto di nan; pasobra e mundu aki den su forma aktual ta pasando.
  • 1 Korintionan 7:33 BSNP
    ma esun ku ta kasá ta kibra su kabes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposa,
  • 1 Korintionan 7:34 BSNP
    i su interesnan ta keda dividí. I e muhé ku no ta kasá i e birgen ta okupá su mes ku e kosnan di Señor, pa e por ta santu tantu den kurpa komo den spiritu; ma esun ku ta kasá ta okupá su mes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposo.
  • 1 Korintionan 8:4 BSNP
    Pesei, tokante di e komementu di kosnan sakrifiká na ídolo, nos sa ku no ta eksistí ídolo den mundu, i ku no tin ningun otro Dios, sino Un so.
  • 1 Korintionan 11:32 BSNP
    Ma ora nos wòrdu huzgá, nos ta wòrdu disipliná dor di Señor, pa nos no wòrdu kondená huntu ku e mundu.
  • 1 Korintionan 14:10 BSNP
    Siguramente tin hopi sorto di idioma den mundu, i ningun no ta sin nifikashon.
  • 2 Korintionan 1:12 BSNP
    Pasobra nos gloria ta esaki, e testimonio di nos konsenshi, ku den santidat i sinseridat di Dios, no den e sabiduria di hende, sino den e grasia di Dios, nos a komportá nos mes den mundu, i spesialmente pa ku boso.
  • 2 Korintionan 5:19 BSNP
    esta, ku Dios den Cristo tabata rekonsiliando e mundu ku Su mes, sin tuma nan pikánan na kuenta, i El a enkargá nos ku e palabra di rekonsiliashon.
  • 2 Korintionan 7:10 BSNP
    Pasobra e tristesa ku ta segun e boluntat di Dios ta produsí un repentimentu ku ta hiba na salbashon, i kual no ta duel hende nunka; ma e tristesa di mundu ta produsí morto.
  • Galatanan 4:3 BSNP
    Asina nos tambe, tempu nos tabata mucha, tabata wòrdu tení den sklabitut bou di e kosnan elemental di mundu.
  • Galatanan 6:14 BSNP
    Ma ohalá ku nunka lo mi gloria sino den e krus di nos Señor Jesu-Cristo, dor di kual e mundu a wòrdu krusifiká pa mi, i ami pa e mundu.
  • Efesionan 1:4 BSNP
    meskos ku El a skohe nos den djE promé ku fundashon di mundu, pa nos por ta santu i sin kulpa dilanti di djE.
  • Efesionan 2:2 BSNP
    den kualnan boso tabata kana antes segun e kurso di e mundu aki, segun e prens di e poder di laira, di e spiritu ku ta obra awor den e yunan di desobedensia.
  • Efesionan 2:12 BSNP
    kòrda ku den e tempu ei boso tabata separá di Cristo, ekskluí for di e siudadania di Israel i stranhero pa ku e aliansanan di promesa, sin speransa i sin Dios den mundu.
  • Filipensenan 2:15 BSNP
    pa boso por proba boso mes di ta sin kulpa i inosente, yunan di Dios sin reproche meimei di un generashon korumpí i pèrvèrso, entre kualnan boso ta briya manera lusnan den mundu,