Greek Strong's Léksiko
G2698
Lemma: κατατίθημι
Transliterashon: kat-at-ith'-ay-mee
Papiamentu: for di κατά i τίθημι; pa pone abou, p.e. depositá (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definishon: hasi, pone, mustra
Uso den versíkulo
-
Marko 15:46
BSNP
I Jose a kumpra tela di lino, a bah'E for di krus, a lor'E den e tela di lino i a pon'E den un tumba ku a wòrdu kobá den baranka; i el a lora un piedra pone na entrada di e tumba.
-
Echonan 24:27
BSNP
Ma despues di dos aña Porsio Festo a bira susesor di Felix; i komo ku Felix kier a hasi e hudiunan un fabor, el a laga Pablo keda den prizon.
-
Echonan 25:9
BSNP
Ma Festo, kende kier a hasi e hudiunan un fabor, a kontestá Pablo i a bisa: "Bo ta dispuesto pa bai Jerusalèm i wòrdu huzgá mi dilanti enkuanto e akusashonnan aki?"