Greek Strong's Léksiko

G266

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἁμαρτία

Transliterashon: ham-ar-tee'-ah

Papiamentu: for di ἁμαρτάνω; un piká (propiamente abstrakto)

KJV Definishon: ofensa, piká(-oso)

Uso den versíkulo

  • Romanonan 5:20 BSNP
    I Lei a bin pa transgreshon por oumentá; ma kaminda piká a oumentá, grasia a abundá muchu mas,
  • Romanonan 5:21 BSNP
    pa meskos ku piká tabata reina den morto, asina tambe grasia por reina dor di hustisia pa bida etèrno dor di Jesu-Cristo, nos Señor.
  • Romanonan 6:1 BSNP
    Kiko nos lo bisa anto? Nos mester sigui den piká pa grasia por oumentá?
  • Romanonan 6:2 BSNP
    Di ningun manera! Kon nos, ku ta morto pa piká, lo sigui biba den djé?
  • Romanonan 6:6 BSNP
    sabiendo esaki, ku nos hende bieu a wòrdu krusifiká huntu kunE, pa deshasí di nos kurpa di piká, pa nos no ta esklabu di piká mas;
  • Romanonan 6:7 BSNP
    pasobra esun ku a muri ta librá di piká.
  • Romanonan 6:10 BSNP
    Pasobra e morto ku El a muri, El a muri pa piká, un bes i pa semper; ma e bida ku E ta biba, E ta biba pa Dios.
  • Romanonan 6:11 BSNP
    Meskos boso tambe konsiderá boso mes morto pa piká, ma bibu pa Dios den Cristo Jesus.
  • Romanonan 6:12 BSNP
    Pesei, no pèrmití piká reina den boso kurpa mortal, asina ku boso mester obedesé su pashonnan,
  • Romanonan 6:13 BSNP
    i no sigui presentá e miembronan di boso kurpa na piká komo instrumèntnan di inhustisia; ma presentá boso mes na Dios komo esnan bibu for di e mortonan, i boso miembronan komo instrumèntnan di hustisia pa Dios.
  • Romanonan 6:14 BSNP
    Pasobra piká lo no tin dominio riba boso, pasobra boso no ta bou di lei, ma bou di grasia.
  • Romanonan 6:16 BSNP
    Boso no sa ku ora boso presentá boso mes na un hende pa obedes'é komo esklabu, boso ta esklabu di esun ku boso ta obedesé, sea di piká ku ta kondusí na morto, òf di obedensia ku ta kondusí na hustisia?
  • Romanonan 6:17 BSNP
    Ma danki na Dios, ku maske boso tabata esklabu di piká, boso a bira obedesido di kurason na e forma di siñansa na kual boso a wòrdu entregá,
  • Romanonan 6:18 BSNP
    i siendo librá di piká, boso a bira esklabu di hustisia.
  • Romanonan 6:20 BSNP
    Pasobra tempu ku boso tabata esklabu di piká, boso tabata liber di hustisia.
  • Romanonan 6:22 BSNP
    Ma awor ku boso a wòrdu librá di piká i a bira esklabu di Dios, e benefisio ku boso tin ta resultá den santifikashon, i e fin, bida etèrno.
  • Romanonan 6:23 BSNP
    Pasobra e pago di piká ta morto, ma e don di grasia di Dios ta bida etèrno den Cristo Jesus, nos Señor.
  • Romanonan 7:5 BSNP
    Pasobra tempu ku nos tabata den karni, e pashonnan pekaminoso, ku a wòrdu lantá pa medio di Lei, tabata obra den e miembronan di nos kurpa pa karga fruta pa morto.
  • Romanonan 7:7 BSNP
    Kiko nos lo bisa anto? Lei ta piká? Di ningun manera! Alkontrario, lo mi no a siña konosé piká si no ta pa medio di Lei; pasobra lo mi no tabata sa kiko ta kudishi, si Lei no a bisa: "No kudishá."
  • Romanonan 7:8 BSNP
    Ma piká, probechando e oportunidat ku e mandamentu a duna, a produsí den mi tur sorto di kudishi; pasobra fuera di Lei piká ta morto.