Greek Strong's Léksiko

G2632

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: κατακρίνω

Transliterashon: kat-ak-ree'-no

Papiamentu: for di κατά i κρίνω; pa husga kontra, p.e. sentensiá

KJV Definishon: kondená, kondená

Uso den versíkulo

  • Mateo 12:41 BSNP
    E hòmbernan di Nínive lo lanta den e huisio huntu ku e generashon aki, i lo konden'é, pasobra nan a repentí dor di e predikashi di Jonas; i mira, mas ku Jonas t'aki.
  • Mateo 12:42 BSNP
    E Reina di Sùit lo lanta den e huisio huntu ku e generashon aki i lo konden'é, pasobra el a bin for di e finnan di mundu pa tende e sabiduria di Salomon; i mira, mas ku Salomon t'aki.
  • Mateo 20:18 BSNP
    "Mira, nos ta bai Jerusalèm; i e Yu di Hende lo wòrdu entregá na e saserdotenan prinsipal i eskribanan; i nan lo konden'E na morto,
  • Mateo 27:3 BSNP
    Anto ora Judas, esun ku a traishon'E, a mira ku El a wòrdu kondená, su konsenshi a remord'é i el a debolbé e trinta pidanan di plata na e saserdotenan prinsipal i e ansianonan,
  • Marko 10:33 BSNP
    bisando: "Mira, nos ta bai Jerusalèm, i e Yu di Hende lo wòrdu entregá na e saserdotenan prinsipal i eskribanan; i nan lo konden'E na morto, i lo entregu'E na e paganonan.
  • Marko 14:64 BSNP
    Boso a tende e blasfemia; kon boso ta haña esei?" I nan tur a konden'E di ta meresé morto.
  • Marko 16:16 BSNP
    Esun ku a kere i a wòrdu batisá lo ta salbá; ma esun ku no a kere lo ta kondená.
  • Lukas 11:31 BSNP
    E Reina di Sùit lo lanta den e huisio huntu ku e hòmbernan di e generashon aki i kondená nan, pasobra el a bin for di e finnan di mundu pa tende e sabiduria di Salomon; i mira, mas ku Salomon t'aki!
  • Lukas 11:32 BSNP
    E hòmbernan di Nínive lo lanta den e huisio huntu ku e generashon aki i konden'é, pasobra nan a repentí dor di e predikashi di Jonas; i mira, mas ku Jonas t'aki.
  • Romanonan 2:1 BSNP
    Pesei bo no tin èksküs, kada un di boso ku ta huzga otro, pasobra den loke bo ta huzga un otro, bo ta kondená bo mes; pasobra abo ku ta huzga ta praktiká e mesun kosnan.
  • Romanonan 8:3 BSNP
    Pasobra loke Lei no por a hasi, komo ku e tabata debil dor di e karni, Dios a hasi: mandando Su mes Yu den e semehansa di karni di piká i komo un ofrenda pa piká, El a kondená piká den karni,
  • Romanonan 8:34 BSNP
    ta ken ta esun ku ta kondená? Cristo Jesus ta Esun ku a muri, sí, Kende a wòrdu lantá for di e mortonan, Kende ta na man drechi di Dios, Kende tambe ta intersedé pa nos.
  • Romanonan 14:23 BSNP
    Ma esun ku ta duda ta keda kondená si e kome, pasobra su komementu no ta bin di fe; i tur loke no ta bin di fe, ta piká.
  • 1 Korintionan 11:32 BSNP
    Ma ora nos wòrdu huzgá, nos ta wòrdu disipliná dor di Señor, pa nos no wòrdu kondená huntu ku e mundu.
  • Hebreonan 11:7 BSNP
    Pa medio di fe Noe, siendo spièrtá pa Dios tokante di kosnan ku no a wòrdu mirá ainda, ku temor di Dios a prepará un arka pa salbashon di e hendenan di su kas, pa medio di kual el a kondená mundu i a bira un eredero di e hustisia ku ta segun fe.
  • 2 Pedro 2:6 BSNP
    i si El a kondená e statnan Sodoma i Gomora pa destrukshon dor di hasi nan bira shinishi, hasiendo nan un ehèmpel pa esnan ku despues lo a biba den impiedat;