Greek Strong's Léksiko
G2564
Lemma: καλέω
Transliterashon: kal-eh'-o
Papiamentu: relashoná ku e base di κελεύω; pa "yama" (apropiadamente, na bos haltu, pero usá den un variedat di aplikashon, direktamente òf otro manera)
KJV Definishon: pidi, yama (afó), (kende, kende su) nòmber (tabata (yamá))
Uso den versíkulo
- Romanonan 8:30 BSNP
-
Romanonan 9:7
BSNP
ni no ta tur ta yu pasobra nan ta desendiente di Abraham, ma: "Ta dor di Isaak bo desendientenan lo wòrdu kontá."
-
Romanonan 9:11
BSNP
pasobra maske e yunan morocho no a nase ainda, ni a hasi ni bon ni malu--pa Dios Su propósito, di akuèrdo ku Su skohementu, por a keda para, no pa motibu di obranan, ma pa motibu di Esun ku ta yama--
-
Romanonan 9:24
BSNP
kendenan El a yama tambe, esta nos, no for di entre e hudiunan so, ma tambe for di entre e paganonan.
-
Romanonan 9:25
BSNP
Manera E ta bisa tambe den Oseas: "Lo Mi yama esnan ku no tabata Mi pueblo: 'Mi pueblo,' i esun ku no tabata stimá: 'Stimá.'"
-
Romanonan 9:26
BSNP
"I lo sosodé ku na e lugá na unda a wòrdu bisá na nan: 'Boso no ta Mi pueblo,' einan nan lo wòrdu yamá yunan di e Dios bibu."
-
1 Korintionan 1:9
BSNP
Dios ta fiel, dor di Kende boso a wòrdu yamá pa tin komunion ku Su Yu, Jesu-Cristo nos Señor.
-
1 Korintionan 7:15
BSNP
Ma si esun ku no ta un kreyente ta bai, lagu'é bai; e ruman hòmber òf ruman muhé den kasonan asina no ta mará, ma Dios a yama nos pa pas.
-
1 Korintionan 7:17
BSNP
Solamente, manera Señor a determiná pa kada un, manera Dios a yama kada un, lagu'é kana di e manera aki. I asina mi ta ordená den tur e iglesianan.
-
1 Korintionan 7:18
BSNP
Tin hende ku a wòrdu yamá, siendo sirkumsidá? No lagu'é bira insirkumsidá. Tin hende ku a wòrdu yamá, siendo insirkumsidá? No lagu'é wòrdu sirkumsidá.
-
1 Korintionan 7:20
BSNP
Laga kada hende keda den e kondishon ku el a wòrdu yamá.
-
1 Korintionan 7:21
BSNP
Bo a wòrdu yamá, siendo esklabu? No preokupá pa esei; ma si akaso bo por bira liber, hasi esei anto.
-
1 Korintionan 7:22
BSNP
Pasobra esun ku a wòrdu yamá den Señor siendo esklabu, ta un hende liber den Señor; meskos, esun ku a wòrdu yamá siendo liber, ta esklabu di Cristo.
-
1 Korintionan 7:24
BSNP
Rumannan, laga kada hende keda dilanti di Dios den e kondishon den kual el a wòrdu yamá.
-
1 Korintionan 10:27
BSNP
Si un di e inkrédulonan kombidá boso, i boso tin gana di bai, kome tur loke ta wòrdu poní boso dilanti, sin hasi pregunta pa motibu di konsenshi.
-
1 Korintionan 15:9
BSNP
Pasobra ami ta esun di mas menos di e apòstelnan, kende no ta digno pa wòrdu yamá apòstel, pasobra mi a pèrsiguí e iglesia di Dios.
-
Galatanan 1:6
BSNP
Mi ta keda asombrá ku asina lihé boso a bandoná Esun ku a yama boso pa e grasia di Cristo, pa un evangelio diferente,
-
Galatanan 1:15
BSNP
Ma ora ku a agradá Dios, Kende a apartámi for di den barika di mi mama i a yamami pa medio di Su grasia,
-
Galatanan 5:8
BSNP
E konvikshon aki no a bin di Esun ku ta yama boso.
-
Galatanan 5:13
BSNP
Pasobra boso a wòrdu yamá pa libertat, rumannan; solamente, no uza boso libertat komo un oportunidat pa e karni, ma laga un sirbi otro pa medio di amor.