Greek Strong's Léksiko

G2532

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: καί

Transliterashon: kahee

Papiamentu: aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf palabra chikitu

KJV Definishon: i, tambe, tur dos, pero, asta, pasobra, si, òf, asina, ku, e ora ei, p'esei, ora, tòg

Uso den versíkulo

  • 2 Korintionan 10:14 BSNP
    Pasobra nos no ta pasa nos límite, komo si fuera nos no a alkansá boso, pasobra ta nos tabata e proménan ku a yega te serka boso ku e evangelio di Cristo;
  • 2 Korintionan 11:1 BSNP
    Mara boso por a tolerá un poko lokura di mi; i di bèrdat boso ta tolerá esaki tambe.
  • 2 Korintionan 11:6 BSNP
    Ma ounke mi no ta elokuente den palabra, den konosementu sí mi ta; di tur manera nos a demostrá boso esaki den tur kos.
  • 2 Korintionan 11:12 BSNP
    Ma loke mi ta hasi, lo mi sigui hasi, pa mi por kita oportunidat for di esnan ku ta deseá un oportunidat pa wòrdu konsiderá meskos ku nos den e asunto den kual nan ta gaba.
  • 2 Korintionan 11:15 BSNP
    Pesei no ta nada straño si su sirbidónan tambe ta disfrasá nan mes komo sirbidónan di hustisia, kende nan fin lo ta segun nan obranan.
  • 2 Korintionan 11:16 BSNP
    Atrobe mi ta bisa, no laga ni un hende tumami pa loko; ma si boso hasi esei, risibími anto komo loko, pa mi tambe por gaba un poko.
  • 2 Korintionan 11:18 BSNP
    Komo ku hopi ta gaba segun karni, ami tambe lo gaba.
  • 2 Korintionan 11:21 BSNP
    Pa mi bèrguensa mi mester bisa ku nos tabata demasiado debil pesei. Ma den kualkier sentido ku un otro hende tin tribilidat (ta den lokura mi ta papia), ami tambe tin e mesun tribilidat.
  • 2 Korintionan 11:22 BSNP
    Nan ta hebreo? Ami tambe. Nan ta israelita? Ami tambe. Nan ta desendiente di Abraham? Ami tambe.
  • 2 Korintionan 11:29 BSNP
    Ken ta debil, sin ku ami ta debil? Ken ta kai den piká, sin ku ami ta preokupá intensamente?
  • 2 Korintionan 12:11 BSNP
    Mi a bira bobo; ta boso mes a obligámi. En realidat mi mester a wòrdu rekomendá dor di boso, pasobra den ningun sentido mi no tabata inferior na e "super-apòstelnan," apesar ku mi no ta nada.
  • 2 Korintionan 13:1 BSNP
    Esaki ta e di tres biaha ku mi ta bin serka boso. "Riba testimonio di dos òf tres testigu tur asunto mester keda konfirmá."
  • 2 Korintionan 13:4 BSNP
    Pasobra ounke El a wòrdu krusifiká pa motibu di debilidat, tòg E ta biba pa motibu di e poder di Dios. Pasobra nos tambe ta debil den djE, tòg nos lo biba huntu kunE pa motibu di e poder di Dios pa ku boso.
  • 2 Korintionan 13:9 BSNP
    Pasobra nos ta regosihá ora nos mes ta debil, ma boso ta fuerte; esaki nos ta pidi tambe, pa boso wòrdu hasí perfekto.
  • Galatanan 1:8 BSNP
    Ma maske nos, òf un angel for di shelu, lo a prediká na boso un evangelio kontrario na esun ku nos a prediká na boso, ku é sea maldishoná.
  • Galatanan 1:9 BSNP
    Manera nos a bisa kaba, asina mi ta bolbe bisa awor: si kualkier hende prediká na boso un evangelio kontrario na esun ku boso a risibí, ku é sea maldishoná.
  • Galatanan 2:1 BSNP
    Anto, despues di un periodo di dieskuater aña, mi a bolbe bai Jerusalèm ku Barnabas, i a hiba Tito tambe huntu ku mi.
  • Galatanan 2:8 BSNP
    (pasobra Esun ku a traha efektivamente pa Pedro den su apostolado pa esnan sirkumsidá, a traha efektivamente pa mi tambe pa e paganonan),
  • Galatanan 2:10 BSNP
    Solamente, nan a pidi nos pa kòrda riba e pobernan, presisamente loke mi tambe tabata ansioso pa hasi.
  • Galatanan 2:13 BSNP
    I e restu di e hudiunan a uni nan mes kuné den hipokresia, ku e resultado ku asta Barnabas a wòrdu desviá dor di nan hipokresia.