Greek Strong's Léksiko
G2532
Lemma: καί
Transliterashon: kahee
Papiamentu: aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf palabra chikitu
KJV Definishon: i, tambe, tur dos, pero, asta, pasobra, si, òf, asina, ku, e ora ei, p'esei, ora, tòg
Uso den versíkulo
-
2 Korintionan 1:22
BSNP
Kende tambe a seya nos i a duna nos e Spiritu den nos kurason komo garantia.
-
2 Korintionan 2:2
BSNP
Pasobra si mi hasi boso tristu, ken anto lo hasimi kontentu sino esun ku mi a hasi tristu?
-
2 Korintionan 2:9
BSNP
Pasobra ta ku e propósito aki tambe mi a skirbi pa mi por pone boso na prueba, pa mira si boso ta obedesido den tur kos.
-
2 Korintionan 2:10
BSNP
Ma ken ku boso pordoná algu, mi tambe ta pordoná; pasobra di bèrdat loke mi a pordoná, si mi a pordoná algu, mi a hasié pa boso motibu den e presensia di Cristo,
-
2 Korintionan 3:6
BSNP
Kende tambe a hasi nos kompetente pa ta sirbidónan di un aliansa nobo, no di e lèter, sino di e Spiritu; pasobra e lèter ta mata, ma e Spiritu ta duna bida.
-
2 Korintionan 3:10
BSNP
Pasobra di bèrdat, loke tabatin gloria, den e kaso aki no tin gloria, pa motibu di e gloria ku ta surpas'é.
-
2 Korintionan 4:3
BSNP
I asta si nos evangelio ta tapá ku velo, e ta tapá pa esnan ku ta bai pèrdí,
-
2 Korintionan 4:10
BSNP
hibando semper den nos kurpa e morto di Jesus, pa e bida di Jesus tambe por wòrdu manifestá den nos kurpa.
-
2 Korintionan 4:11
BSNP
Pasobra nos ku ta biba ta wòrdu entregá konstantemente na morto pa motibu di Jesus, pa e bida di Jesus tambe por wòrdu manifestá den nos karni mortal.
- 2 Korintionan 4:13 BSNP
-
2 Korintionan 4:14
BSNP
sabiendo ku Esun ku a lanta Señor Jesus lo lanta nos tambe huntu ku Jesus, i lo presentá nos huntu ku boso.
-
2 Korintionan 4:16
BSNP
Pesei nos no ta pèrdè ánimo, ma maske nos hende eksterior ta degenerá, tòg nos hende interior ta wòrdu renobá dia pa dia.
-
2 Korintionan 5:2
BSNP
Pasobra di bèrdat nos ta suspirá den e kas aki, anhelando pa wòrdu bistí ku nos habitashon for di shelu,
-
2 Korintionan 5:4
BSNP
Pasobra di bèrdat, mientras ku nos ta den e tènt aki, nos ta suspirá, siendo kargá, pasobra nos no kier ta sin paña bistí, ma nos kier ta bistí, pa asina loke ta mortal por wòrdu tragá dor di bida.
-
2 Korintionan 5:9
BSNP
Pesei nos ta hasi esaki nos meta, sea na kas òf ousente, pa ta agradabel na djE.
-
2 Korintionan 5:11
BSNP
Pesei, konosiendo e temor di Señor, nos ta konvensé hende, ma nos motibunan ta bon kla pa Dios; i mi ta spera ku nos motibunan ta bon kla tambe pa boso konsenshi.
-
2 Korintionan 5:16
BSNP
Pesei, for di awor nos no ta rekonosé ningun hende segun karni; maske nos tabata konosé Cristo segun karni, awor sí nos no konos'E asina mas.
-
2 Korintionan 6:1
BSNP
I trahando huntu kunE nos tambe ta roga boso pa no risibí e grasia di Dios en bano--
- 2 Korintionan 6:9 BSNP
- 2 Korintionan 6:10 BSNP