Greek Strong's Léksiko

G2374

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: θύρα

Transliterashon: thoo'-rah

Papiamentu: aparentemente un palabra primario (kompará ku "porta"); un portal òf entrada (e apertura òf e klousura, literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: porta, porton

Uso den versíkulo

  • Echonan 5:9 BSNP
    I Pedro a bis'é: "Pakiko boso a kumbiní ku otro pa pone Spiritu di Señor na prueba? At'e pianan di esnan ku a dera bo esposo ta na porta, i nan lo karga abo tambe hiba pafó."
  • Echonan 5:19 BSNP
    Ma den anochi un angel di Señor a habri e portanan di prizon i a hiba nan pafó i a bisa:
  • Echonan 5:23 BSNP
    bisando: "Nos a haña prizon bon será i e guardianan pará na porta; ma ora nos a habri e portanan, nos no a haña ni un hende paden."
  • Echonan 12:6 BSNP
    I riba e mesun anochi ku Herodes tabata kier a tres'é dilanti, Pedro tabata drumí na soño meimei di dos sòldá, mará ku dos kadena. I guardianan dilanti di porta tabata warda e prizon.
  • Echonan 12:13 BSNP
    I ora ku el a bati na e porta di pafó, un sirbiente ku yama Rode a bin wak ken t'ei.
  • Echonan 14:27 BSNP
    I ora nan a yega i a yama e iglesia huntu, nan a konta tur loke Dios a hasi ku nan, i ku El a habri un porta di fe pa e paganonan.
  • Echonan 16:26 BSNP
    i direpiente a bin un temblor fuerte, asina ku e fundeshinan di e prizon a wòrdu sakudí; i mesora tur e portanan a habri i e kadenanan di nan tur a lòs.
  • Echonan 16:27 BSNP
    I ora ku e wardadó di prizon a lanta for di soño i a mira e portanan di prizon habrí, el a saka su spada i tabata kla pa mata su kurpa, keriendo ku e prezonan a hui.
  • Echonan 21:30 BSNP
    I henter stat tabata arib'abou, i e hendenan tabata basha bin huntu; i nan a gara Pablo i a lastr'é hiba pafó di tèmpel, i mesora e portanan a wòrdu será.
  • 1 Korintionan 16:9 BSNP
    pasobra a habri pa mi un porta hanchu i efikas, i tin hopi atversario.
  • 2 Korintionan 2:12 BSNP
    Awor ora mi a yega Troas pa e evangelio di Cristo, i ora un porta a wòrdu habrí pa mi den Señor,
  • Kolosensenan 4:3 BSNP
    i na e mesun tempu hasi orashon pa nos tambe, pa Dios habri un porta pa nos pa e palabra, pa nos anunsiá e misterio di Cristo, pa kual tambe mi a wòrdu poní den prizon;
  • Hakobo 5:9 BSNP
    No keha un kontra otro, rumannan, pa boso mes no wòrdu huzgá; at'e Hues ta pará na porta.
  • Revelashon 3:8 BSNP
    'Mi konosé bo obranan. Mira, Mi a ponebo dilanti un porta habrí ku ningun hende no por sera, pasobra bo tin poko poder i a warda Mi palabra, i no a nenga Mi nòmber.
  • Revelashon 3:20 BSNP
    Ata, Mi ta para na porta i ta bati; si un hende tende Mi bos i habri porta, lo Mi drenta serka djé, i lo sena kuné i é ku Mi.
  • Revelashon 4:1 BSNP
    Despues di e kosnan aki mi a mira, i ata, un porta habrí den shelu i e promé bos ku mi a tende manera zonidu di tròmpèt ku ta papia ku mi, a bisa: "Bin aki riba, i lo Mi mustrabo loke mester tuma lugá despues di e kosnan aki."