Greek Strong's Léksiko
G2298
Lemma: θαυμαστός
Transliterashon: thow-mas-tos'
Papiamentu: for di θαυμάζω; maraviá na, p.e. (pa implikashon) maravioso
KJV Definishon: maravioso
Uso den versíkulo
-
Marko 12:11
BSNP
esaki a bin di Señor, i e ta maraviyoso den nos bista'?"
-
Huan 9:30
BSNP
E hòmber a kontestá i a bisa nan: "Wèl, esaki sí ta un kos straño, ku boso no sa di unda E ta, ma tòg ta E a habri mi wowonan.
-
1 Pedro 2:9
BSNP
Ma boso ta un rasa skohí, un saserdosio real, un nashon santu, un pueblo pekuliar, pa boso por proklamá e alabansanan di Esun ku a yama boso for di skuridat na Su lus maraviyoso;
-
Revelashon 15:1
BSNP
I mi a mira un otro señal den shelu, grandi i maraviyoso, shete angel ku tabatin shete plaga, kualnan ta e últimonan, pasobra den nan e furia di Dios a keda kumplí.
-
Revelashon 15:3
BSNP
I nan a kanta e kantika di Moisés, e sirbidó di Dios, i e kantika di e Lamchi, bisando: "Grandi i maraviyoso Bo obranan ta, O SEÑOR Dios Todopoderoso; hustu i bèrdadero Bo kamindanan ta, Abo, Rei di e nashonnan.