Greek Strong's Léksiko

G2288

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: θάνατος

Transliterashon: than'-at-os

Papiamentu: for di θνήσκω; (propiamente, un athetivo usá komo un sustantivo) morto (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: X mortal, (ta…) morto

Uso den versíkulo

  • Romanonan 6:16 BSNP
    Boso no sa ku ora boso presentá boso mes na un hende pa obedes'é komo esklabu, boso ta esklabu di esun ku boso ta obedesé, sea di piká ku ta kondusí na morto, òf di obedensia ku ta kondusí na hustisia?
  • Romanonan 6:21 BSNP
    Pesei, ki benefisio boso tabatin e tempu ei di e kosnan di kualnan boso tin bèrguensa awor? Pasobra fin di e kosnan ei ta morto.
  • Romanonan 6:23 BSNP
    Pasobra e pago di piká ta morto, ma e don di grasia di Dios ta bida etèrno den Cristo Jesus, nos Señor.
  • Romanonan 7:5 BSNP
    Pasobra tempu ku nos tabata den karni, e pashonnan pekaminoso, ku a wòrdu lantá pa medio di Lei, tabata obra den e miembronan di nos kurpa pa karga fruta pa morto.
  • Romanonan 7:10 BSNP
    i e mandamentu aki, ku mester a kondusí na bida, a kondusí na morto pa mi;
  • Romanonan 7:13 BSNP
    Loke ta bon a bira kousa di morto pa mi anto? Di ningun manera! Ma piká, pa e por a demostrá ku e ta piká, tabata produsí morto den mi pa medio di loke ta bon, asina ku pa medio di e mandamentu piká por a bira totalmente pekaminoso.
  • Romanonan 7:24 BSNP
    Hende miserabel ku mi ta! Ken lo librami di e kurpa di morto aki?
  • Romanonan 8:2 BSNP
    Pasobra e lei di e Spiritu di bida den Cristo Jesus a hasimi liber di e lei di piká i di morto.
  • Romanonan 8:6 BSNP
    Pasobra e mente fihá riba e karni ta morto, ma e mente fihá riba e Spiritu ta bida i pas,
  • Romanonan 8:38 BSNP
    Pasobra mi ta konvensí ku ni morto, ni bida, ni angelnan, ni prinsipadonan, ni kosnan presente, ni kosnan futuro, ni podernan,
  • 1 Korintionan 3:22 BSNP
    sea Pablo òf Apolos òf Sefas òf e mundu òf bida òf morto òf kosnan presente òf kosnan ku ta bin; tur kos ta pertenesé na boso,
  • 1 Korintionan 11:26 BSNP
    Pasobra kada bes ku boso kome e pan aki i bebe e kopa aki, boso ta proklamá e morto di Señor te ora ku E bin.
  • 1 Korintionan 15:21 BSNP
    Pasobra komo ku morto a bin pa medio di un hende, asina tambe pa medio di un hende a bin e resurekshon di e mortonan.
  • 1 Korintionan 15:26 BSNP
    E delaster enemigu ku lo wòrdu destruí ta morto.
  • 1 Korintionan 15:54 BSNP
    Ma ora e loke ta koruptibel aki bisti loke ta inkoruptibel, i e loke ta mortal aki bisti loke ta inmortal, e ora ei e palabra ku ta pará skirbí lo keda kumplí: "Morto ta tragá den viktoria.
  • 1 Korintionan 15:55 BSNP
    O morto, unda bo viktoria ta? O morto, unda bo pui ta?"
  • 1 Korintionan 15:56 BSNP
    E pui di morto ta piká, i e poder di piká ta lei;
  • 2 Korintionan 1:9 BSNP
    sí, nos tabatin e sentensia di morto den nos mes, pa nos no konfia den nos mes, sino den Dios, Kende ta lanta e mortonan,
  • 2 Korintionan 1:10 BSNP
    Kende a libra nos di un peliger di morto asina grandi, i lo libra nos, Esun den Kende nos a pone nos speransa. I E lo sigui libra nos,
  • 2 Korintionan 2:16 BSNP
    pa esun un holó di morto pa morto, pa e otro un holó di bida pa bida. I ken ta kompetente pa e kosnan aki?