Greek Strong's Léksiko
G2064
Lemma: ἔρχομαι
Transliterashon: er'-khom-ahee
Papiamentu: bos medio di un verbo primario (usá solamente den e tempunan presente i imperfecto, e otronan ta wòrdu suplí pa un (bos medio) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, òf (aktivo) eltho el'-tho, ku no ta presentá di otro manera); pa bini òf bai (den un gran variedat di aplikashon, literal i figurativamente)
KJV Definishon: kompañá, aparesé, trese, bini, drenta, sosodé, bai, krese, X lus, X siguiente, pasa, frekuentá, wòrdu poné
Uso den versíkulo
-
Huan 3:20
BSNP
Pasobra esun ku ta hasi maldat ta odia e lus, i no ta bin na e lus, pa su echonan no wòrdu eksponí.
-
Huan 3:21
BSNP
Ma esun ku ta praktiká bèrdat ta bin na e lus, pa por wòrdu manifestá ku su echonan ta wòrdu hasí den Dios."
-
Huan 3:22
BSNP
Despues di e kosnan aki Jesus i Su disipelnan a bin na tera di Judea, i ayanan El a pasa un tempu huntu ku nan i tabata batisá.
-
Huan 3:26
BSNP
I nan a bin serka Juan i a bis'é: "Rabi, Esun ku tabata serka bo na e otro banda di Jordan, di Kende bo a duna testimonio, mira, E ta batisá i tur hende ta bin serka djE."
-
Huan 3:31
BSNP
"Esun ku ta bin for di ariba ta riba tur; esun ku ta di mundu, di mundu e ta i ta papia di mundu. Esun ku ta bin for di shelu ta riba tur.
-
Huan 4:5
BSNP
Asina El a yega na un stat di Samaria ku yama Sikar, pegá ku e pida tereno ku Jakòb a duna su yu hòmber Jose;
-
Huan 4:7
BSNP
A bin un muhé samaritano pa saka awa. Jesus a bis'é: "DunaMi di bebe."
-
Huan 4:23
BSNP
Ma e ora lo yega, i ta awor, ku e adoradónan bèrdadero lo adorá e Tata den spiritu i bèrdat; pasobra ta hendenan asina e Tata ta buska pa ador'E.
- Huan 4:25 BSNP
-
Huan 4:27
BSNP
I na e momento aki Su disipelnan a yega i nan a keda strañá ku E tabata papia ku un muhé; tòg ni un no a bisa: "Kiko Bo ta buska?" òf: "Pakiko Bo ta papia kuné?"
-
Huan 4:30
BSNP
Nan a sali for di stat i a bin serka djE.
-
Huan 4:35
BSNP
Boso no ta bisa: 'Falta kuater luna pa tempu di kosecha yega'? Mira, Mi ta bisa boso, hisa boso kara wak i mira e kunukunan, pasobra nan ta blanku pa wòrdu kosechá.
-
Huan 4:40
BSNP
Asina ta ku ora ku e samaritanonan a bin serka djE, nan a pidiE pa keda serka nan; i El a keda dos dia einan.
- Huan 4:45 BSNP
-
Huan 4:46
BSNP
Asina El a bin atrobe na Kana di Galilea, kaminda El a hasi awa bira biña. I tabatin un ofisial di rei, kende su yu hòmber tabata malu na Kapernaum.
-
Huan 4:54
BSNP
Esaki anto ta e di dos milager ku Jesus a hasi ora ku El a sali di Judea bin Galilea.
-
Huan 5:7
BSNP
E hòmber malu a kontest'E: "Señor, mi no tin hende pa ponemi den e tanki ora ku e awa wòrdu moví, i mientras ku mi ta na kaminda, un otro ta baha aden promé ku mi."
-
Huan 5:24
BSNP
"Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku tende Mi palabra i kere Esun ku a mandaMi, tin bida etèrno, i no ta bin na huisio, ma a pasa for di morto pa bida.
-
Huan 5:25
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, e ora lo yega i ta awor, ku e mortonan lo tende e bos di e Yu di Dios, i esnan ku tende lo biba.
-
Huan 5:28
BSNP
"No straña boso di esaki, pasobra e ora lo yega den kual tur ku ta den graf lo tende Su bos,