Greek Strong's Léksiko

G2041

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔργον

Transliterashon: er'-gon

Papiamentu: for di un ergo primario (pero obsoleta) (pa traha); trabou (komo un esfuerso òf okupashon); pa implikashon, un akto

KJV Definishon: akto, hasimentu, labor, trabou

Uso den versíkulo

  • Romanonan 4:2 BSNP
    Pasobra si Abraham tabata hustifiká pa medio di obra, e tin algu ku e por gaba di djé, ma no dilanti di Dios.
  • Romanonan 4:6 BSNP
    meskos ku David tambe ta papia di e bendishon riba e hende, na kende Dios ta atribuí hustisia sin obranan:
  • Romanonan 9:11 BSNP
    pasobra maske e yunan morocho no a nase ainda, ni a hasi ni bon ni malu--pa Dios Su propósito, di akuèrdo ku Su skohementu, por a keda para, no pa motibu di obranan, ma pa motibu di Esun ku ta yama--
  • Romanonan 9:32 BSNP
    Pakiko? Pasobra nan no a busk'é pa medio di fe, ma komo si fuera e tabata pa medio di obranan. Nan a trompeká riba e piedra di trompeká,
  • Romanonan 11:6 BSNP
    Ma si ta pa grasia, anto no ta a base di obra mas, sino grasia no ta grasia mas.
  • Romanonan 13:3 BSNP
    Pasobra gobernantenan no ta un kousa di temor pa esnan ku ta hasi bon, sino pa esnan ku ta hasi malu. Bo kier ta sin temor pa outoridat? Hasi loke ta bon, i lo bo risibí elogio for di djé;
  • Romanonan 13:12 BSNP
    Nochi ta serka di pasa, i dia ta serka di habri. Pesei, laga nos pone e obranan di skuridat un banda i bisti e armadura di lus.
  • Romanonan 14:20 BSNP
    No destruí e trabou di Dios pa motibu di kuminda. Tur kos di bèrdat ta puru, ma nan ta malu pa e hende ku ta kome i ta ofendé otro.
  • Romanonan 15:18 BSNP
    Pasobra mi no ta tribi papia di nada sino di loke Cristo a hasi pa medio di mi, ku a resultá den e obedensia di e paganonan pa medio di palabra i echo,
  • 1 Korintionan 3:13 BSNP
    lo sali na kla ki sorto di trabou e ta hasi; pasobra e dia lo demostrá esaki, pasobra e lo wòrdu revelá pa medio di kandela; i e kandela mes lo proba e kalidat di kada hende su trabou.
  • 1 Korintionan 3:14 BSNP
    Si un hende su trabou ku el a traha riba djé permanesé, e lo risibí un rekompensa.
  • 1 Korintionan 3:15 BSNP
    Si un hende su trabou kima, e lo sufri pièrdè; e mes lo ta salbá, ma komo un ku a pasa dor di kandela.
  • 1 Korintionan 5:2 BSNP
    I boso a bira arogante! No t'asina ku mas bien ta lamentá boso mester a lamentá, pa esun ku a kometé e echo aki wòrdu kitá for di meimei di boso?
  • 1 Korintionan 9:1 BSNP
    Mi no ta liber? Mi no ta un apòstel? Mi no a mira Jesus nos Señor? Boso no ta mi obra den Señor?
  • 1 Korintionan 15:58 BSNP
    Pesei, mi rumannan stimá, sea firme, konstante, semper abundando den e trabou di Señor, sabiendo ku boso trabou no ta en bano den Señor.
  • 1 Korintionan 16:10 BSNP
    Awor si Timoteo bin, mira pa e keda serka boso sin temor, pasobra e ta hasiendo e trabou di Señor, meskos ku ami tambe.
  • 2 Korintionan 9:8 BSNP
    I Dios ta poderoso pa hasi tur grasia abundá pa boso, asina ku teniendo semper sufisiente di tur kos, boso por tin abundansia pa tur bon obra;
  • 2 Korintionan 10:11 BSNP
    Laga tal persona konsiderá esaki, ku loke nos ta den palabra pa medio di karta ora nos ta ousente, nos ta tambe den echo ora nos ta presente.
  • 2 Korintionan 11:15 BSNP
    Pesei no ta nada straño si su sirbidónan tambe ta disfrasá nan mes komo sirbidónan di hustisia, kende nan fin lo ta segun nan obranan.
  • Galatanan 2:16 BSNP
    sinembargo, sabiendo ku un hende no ta wòrdu hustifiká pa medio di e obranan di Lei ma dor di fe den Cristo Jesus, nos tambe a kere den Cristo Jesus, pa nos por wòrdu hustifiká pa medio di fe den Cristo, i no pa medio di e obranan di Lei; komo ku pa medio di e obranan di Lei ningun hende lo no wòrdu hustifiká.