Greek Strong's Léksiko
G1905
Lemma: ἐπερωτάω
Transliterashon: ep-er-o-tah'-o
Papiamentu: for di ἐπί i ἐρωτάω; pa pidi, esta, buska informashon, buska, deseá, puntra
KJV Definishon: puntra (tokante, preguntanan), eksigí, deseá, interogá
Uso den versíkulo
-
Lukas 18:40
BSNP
I Jesus a keda para i a ordená pa tres'é serka djE; i ora ku el a yega serka, El a puntr'é:
-
Lukas 20:21
BSNP
I nan a hasiE pregunta, bisando: "Maestro, nos sa ku Bo ta papia i siña korektamente i Bo no ta hasi distinshon di persona, ma ta siña e kaminda di Dios den bèrdat.
-
Lukas 20:28
BSNP
i nan a hasiE pregunta, bisando: "Maestro, Moisés a skirbi pa nos ku si un hòmber su ruman muri, i esaki tin un esposa, ma ni un yu, su ruman hòmber mester tuma e esposa i lanta desendiente pa su ruman.
-
Lukas 20:40
BSNP
Pasobra nan no tabata tribi hasiE pregunta tokante di nada mas.
-
Lukas 21:7
BSNP
I nan a hasiE pregunta, bisando: "Maestro, ki tempu anto e kosnan aki lo sosodé? I kiko lo ta e señal ora ku e kosnan aki ta bai tuma lugá?"
-
Lukas 22:64
BSNP
i nan tabata tapa Su kara i tabata puntr'E, bisando: "Profetisá, ta ken t'esun ku a dal Bo?"
-
Lukas 23:6
BSNP
Ma ora Pilato a tende esaki, el a puntra si e hòmber ei tabata un galileo.
-
Lukas 23:9
BSNP
I el a hasiE hopi pregunta, ma E no a kontest'é nada.
-
Huan 18:7
BSNP
Anto El a bolbe puntra nan: "Ta ken boso ta buska?" I nan a bisa: "Jesus di Nazarèt."
-
Echonan 5:27
BSNP
I ora nan a trese nan, nan a pone nan para dilanti di e Konsilio. I e sumosaserdote a puntra nan,
-
Echonan 23:34
BSNP
I despues ku el a lesa e karta, el a puntra di kual provinsia Pablo tabata; i ora ku el a haña sa ku e tabata di Silisia,
-
Romanonan 10:20
BSNP
I Isaias, ku tur frankesa, ta bisa: "Mi a wòrdu hañá dor di esnan ku no tabata buskaMi, Mi a manifestá Mi mes na esnan ku no a puntra pa Mi."
-
1 Korintionan 14:35
BSNP
I si nan ta deseá di siña algu, laga nan puntra nan mes esposonan na kas; pasobra ta para mahos pa un muhé papia den iglesia.