Greek Strong's Léksiko
G159
Lemma: αἴτιος
Transliterashon: ah'-ee-tee-os
Papiamentu: di meskos ku αἰτέω; kausativo, p.e. (konkretamente) un kousante
KJV Definishon: outor
Uso den versíkulo
-
Lukas 23:4
BSNP
I Pilato a bisa e saserdotenan prinsipal i e multitutnan: "Mi no ta haña ningun kulpa den e hòmber aki."
-
Lukas 23:14
BSNP
i a bisa nan: "Boso a trese e hòmber aki serka mi komo un hende ku ta pèrvèrtí e pueblo, i mira, mi a interogu'E den boso presensia, i mi no a haña ningun kulpa den e hòmber aki di loke boso ta akus'E.
-
Lukas 23:22
BSNP
I el a bisa nan pa di tres biaha: "Pakiko? Ta ki malu e hòmber aki a hasi? Mi no a haña ningun kulpa den djE ku meresé morto; pesei lo mi laga sut'E i dun'E libertat."
-
Echonan 19:40
BSNP
Pasobra nos ta kore peliger di wòrdu akusá di un lantamentu en konekshon ku loke a sosodé awe, komo ku di bèrdat no tin motibu ku nos por duna pa hustifiká e reunion desordená aki."
-
Echonan 25:7
BSNP
I despues ku el a yega, e hudiunan ku a bin for di Jerusalèm a bai para rònt di djé i tabata trese hopi akusashon serio kontra djé, ku nan no tabatin prueba p'é.
-
Hebreonan 5:9
BSNP
I despues di a wòrdu hasí perfekto, El a bira pa tur esnan ku ta obedes'E, e outor di salbashon etèrno,