Greek Strong's Léksiko
G1556
Lemma: ἐκδικέω
Transliterashon: ek-dik-eh'-o
Papiamentu: for di ἔκδικος; pa vindiká, tuma vengansa, kastigá
KJV Definishon: un (re-)venganza
Uso den versíkulo
-
Lukas 18:3
BSNP
I tabatin un biuda den e stat ei ku tur ora bai tabata bin serka djé, bisando: 'Hasi hustisia pa mi kontra mi atversario.'
-
Lukas 18:5
BSNP
tòg, pasobra e biuda aki ta molestiámi, lo mi hasi hustisia p'é, pa e no kansami dor di bin kada bes asina.'"
-
Romanonan 12:19
BSNP
Nunka no venga boso mes, stimánan, ma laga lugá pa e furia di Dios, pasobra ta pará skirbí: "'Ta di Mi vengansa ta, Ami lo paga bèk,' Señor ta bisa."
-
2 Korintionan 10:6
BSNP
i nos ta kla pa kastigá tur desobedensia, unabes ku boso obedensia ta kompleto.
-
Revelashon 6:10
BSNP
i nan a sklama na bos haltu, bisando: "Kuantu tempu mas, O Señor, santu i bèrdadero, lo Bo keda sin huzga i sin venga nos sanger riba esnan ku ta biba riba tera?"
-
Revelashon 19:2
BSNP
pasobra Su huisionan ta bèrdadero i hustu; pasobra El a huzga e gran prostituta ku tabata korumpí tera ku su inmoralidat, i El a venga riba djé e sanger di Su sirbidónan."