Greek Strong's Léksiko

G1520

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἷς

Transliterashon: hice

Papiamentu: (inkluyendo e neutro (etc.) hen); un numeral primario; un: un(-, -nan, sierto), + abundantemente, hende, un (otro), solamente, otro, algun. Mira tambe εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.

KJV Definishon: un(-, -nan, sierto), + abundantemente, hende, un (otro), solamente, otro, algun

Uso den versíkulo

  • Echonan 1:24 BSNP
    I nan a hasi orashon i a bisa: "Abo, Señor, Kende konosé kurason di tur hende, mustra kual di e dosnan aki Abo a skohe
  • Echonan 2:3 BSNP
    I nan a mira loke tabata parse lenganan di kandela, kualnan a separá for di otro, i a bai para riba kada un di nan.
  • Echonan 2:6 BSNP
    I ora nan a tende e zonidu aki, e multitut a kore bin huntu i a keda tur turdí, pasobra kada un tabata tende nan papia den su mes lenga.
  • Echonan 4:32 BSNP
    I e multitut di esnan ku a kere tabata di ún kurason i ún alma; i ni un di nan no tabata bisa ku loke tabata pertenesé na djé tabata di djé, ma tur kos tabata propiedat komun pa nan.
  • Echonan 11:28 BSNP
    I un di nan, ku yama Agabo, a lanta para i a partisipá pa medio di e Spiritu ku siguramente lo a bin un hamber grandi den henter mundu. I esaki a tuma lugá durante di e reinado di Claudio.
  • Echonan 12:10 BSNP
    I ora nan a pasa e promé i e di dos guardia, nan a yega na e porta di heru ku hende mester pasa pa bai den stat, i esei a habri di mes pa nan. I nan a sali bai pafó i a pasa un kaya, i mesora e angel a bai lagu'é.
  • Echonan 17:26 BSNP
    i for di ún sanger El a traha tur nashon di hende pa biba riba henter mundu, i El a fiha nan tempunan stipulá i e límitenan di nan lugánan di biba,
  • Echonan 17:27 BSNP
    pa nan buska Dios, si di algun manera, fulando, nan por hañ'E, maske E no ta leu di kada un di nos;
  • Echonan 20:7 BSNP
    I riba e promé dia di siman, ora nos a bin huntu pa kibra pan, Pablo, kende kier a bai su manisé, a kuminsá papia ku nan, i el a sigui ku su mensahe te mei anochi.
  • Echonan 20:31 BSNP
    Pesei, sea alerta i kòrda ku pa un temporada di tres aña di dia i anochi mi no a stòp di spièrta kada un di boso ku lágrima.
  • Echonan 21:19 BSNP
    I ora ku el a kaba di saludá nan, el a kuminsá konta nan detayadamente e kosnan ku Dios a hasi den e paganonan pa medio di su ministerio.
  • Echonan 21:26 BSNP
    E ora ei Pablo a hiba e hòmbernan, i su manisé el a purifiká su mes huntu ku nan, a bai den tèmpel i a anunsiá e kumplimentu di e dianan di purifikashon, te ora ku e sakrifisio a wòrdu ofresí pa kada un di nan.
  • Echonan 23:6 BSNP
    Ma ora Pablo a ripará ku un parti tabata saduseo i e otro parti, fariseo, el a grita den e Konsilio: "Rumannan, mi ta un fariseo, yu di fariseonan; mi ta wòrdu huzgá pa motibu di e speransa i resurekshon di e mortonan!"
  • Echonan 23:17 BSNP
    I Pablo a yama un di e senturiónnan bin serka djé i a bisa: "Hiba e hoben aki serka e komandante, pasobra e tin algu di bis'é."
  • Echonan 24:21 BSNP
    òf si ta pa motibu di esun palabra aki ku mi a papia na bos haltu ora mi tabata pará meimei di nan: 'Tokante di resurekshon di e mortonan mi ta wòrdu huzgá dilanti di boso awe.'"
  • Echonan 28:25 BSNP
    I sin por a yega na un akuèrdo ku otro, nan a kuminsá bai, despues ku Pablo a papia esun palabra aki: "Ku rason Spiritu Santu a papia pa medio di profeta Isaias ku boso tatanan,
  • Romanonan 3:10 BSNP
    manera ta pará skirbí: "No tin ni un hende hustu, ni sikiera ún;
  • Romanonan 3:12 BSNP
    Tur a desviá; huntu nan a bira inútil; no tin ni un hende ku ta hasi bon, no tin ni sikiera ún."
  • Romanonan 3:30 BSNP
    komo ku tin ún Dios, Kende lo hustifiká esnan sirkumsidá pa medio di fe i esnan insirkumsidá dor di fe.
  • Romanonan 5:12 BSNP
    Pesei, meskos ku dor di ún hende piká a drenta den mundu, i morto dor di piká, i asina morto a pasa pa tur hende, pasobra tur a peka--