Greek Strong's Léksiko
G1520
Lemma: εἷς
Transliterashon: hice
Papiamentu: (inkluyendo e neutro (etc.) hen); un numeral primario; un: un(-, -nan, sierto), + abundantemente, hende, un (otro), solamente, otro, algun. Mira tambe εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
KJV Definishon: un(-, -nan, sierto), + abundantemente, hende, un (otro), solamente, otro, algun
Uso den versíkulo
-
Revelashon 15:7
BSNP
I ún di e kuater kriaturanan bibu a duna e shete angelnan shete kòmchi di oro yen di e furia di Dios, Kende ta biba pa semper i semper.
-
Revelashon 17:1
BSNP
I un di e shete angelnan ku tabatin e shete kòmchinan a bin papia ku mi, bisando: "Bin akinan, i lo mi mustrabo e huisio di e gran prostituta ku ta sinta riba hopi awanan,
-
Revelashon 17:10
BSNP
i nan ta shete rei; sinku a kai, esun ta, e otro no a bin ainda; i ora ku e bin, e mester keda pa poko tempu.
-
Revelashon 17:12
BSNP
"I e dies kachunan ku bo a mira ta dies rei ku no a risibí un reino ainda, ma pa un ora nan ta risibí outoridat komo rei huntu ku e bestia.
-
Revelashon 17:13
BSNP
Esakinan tin ún propósito i nan ta duna nan poder i outoridat na e bestia.
-
Revelashon 17:17
BSNP
Pasobra Dios a pone den nan kurason pa ehekutá Su propósito, dor di tin un solo propósito, i dor di duna nan reino na e bestia, te ora ku e palabranan di Dios keda kumplí.
-
Revelashon 18:8
BSNP
Pa e motibu aki su plaganan lo bin den ún dia: pèst i rou i hamber, i e lo wòrdu kimá kompletamente ku kandela; pasobra Señor Dios, Kende ta huzgu'é, ta fuerte.
-
Revelashon 18:10
BSNP
Nan lo keda para na un distansia pa motibu di e temor di su tormento i bisa: 'Ai, ai, e gran stat, Babilonia, e stat fuerte! Pasobra den un solo ora bo huisio a yega.'
-
Revelashon 18:17
BSNP
pasobra den un solo ora un rikesa asina grandi a kaba na nada!' "I tur kapitan i tur pasahero i matros, i tur ku ta gana nan pan riba laman, a keda para na un distansia,
-
Revelashon 18:19
BSNP
I nan a tira stòf riba nan kabes i tabata sklama, yora i lamentá, bisando: 'Ai, ai, e gran stat, den kual tur hende ku tabatin barku riba laman a bira riku pa medio di su rikesa, pasobra den un solo ora el a kaba na nada!'
-
Revelashon 21:9
BSNP
I un di e shete angelnan, kendenan tabatin e shete kòmchinan yen di e shete último plaganan, a bin papia ku mi, bisando: "Bin aki, lo mi mustrabo e brùit, e esposa di e Lamchi."
-
Revelashon 21:21
BSNP
I e diesdos portanan tabata diesdos perla; kada un di e portanan tabata un solo perla. I e kaya di e stat tabata oro puru, manera glas transparente.