Greek Strong's Léksiko
G1487
Lemma: εἰ
Transliterashon: i
Papiamentu: un partíkula primario di kondishonalidat; si, sea, ku, etc.: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea. Hopi biaha uzá den konekshon òf komposishon ku otro partíkulanan, espesialmente manera den εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, εἰ0. Mira tambe εἰ1.
KJV Definishon: pasobra, si, ku, (aun-)ke, sea
Uso den versíkulo
-
Hebreonan 7:15
BSNP
I esaki ta mas kla ainda, si un otro saserdote lanta segun e semehansa di Melkisedek,
-
Hebreonan 8:4
BSNP
Awor si E tabata riba tera, E lo no tabata un saserdote, komo ku tin saserdotenan ku ta ofresé e regalonan segun Lei,
-
Hebreonan 8:7
BSNP
Pasobra si e promé aliansa ei tabata sin fayo, lo no tabatin mester di a buska un di dos.
-
Hebreonan 9:13
BSNP
Pasobra si e sprèngumentu di sanger di kabritu i toro i di e shinishi di un bishé muhé, riba esnan ku a wòrdu kontaminá, ta santifiká pa purifikashon di e karni,
-
Hebreonan 11:15
BSNP
I di bèrdat, si nan tabata pensa riba e pais ei for di kual nan a sali, nan lo tabatin oportunidat pa bolbe.
-
Hebreonan 12:8
BSNP
Ma si boso ta sin disiplina, di kual tur a bira partisipante, e ora ei boso ta yu djafó i no yu legítimo.
-
Hebreonan 12:25
BSNP
Mira pa boso no rechasá Esun ku ta papia. Pasobra si eseinan no a skapa ora nan a rechasá esun ku a spièrta nan riba tera, kuantu menos nos lo skapa si nos bira bai for di Esun ku ta spièrta for di shelu.
-
Hakobo 1:5
BSNP
Ma si kualkier di boso falta sabiduria, lagu'é pidi Dios, Kende ta duna na tur hende generosamente i sin reproche, i esaki lo wòrdu duná na djé.
-
Hakobo 1:23
BSNP
Pasobra si un hende ta tendedó di e palabra i no kumplidó, e ta manera un hende ku ta wak su kara natural den spil;
- Hakobo 1:26 BSNP
-
Hakobo 2:8
BSNP
Sinembargo, si boso ta kumpliendo ku e lei real, segun e Skritura: "Stima bo próhimo meskos ku bo mes," boso ta hasiendo bon.
-
Hakobo 2:9
BSNP
Ma si boso hasi distinshon di persona, boso ta kometé piká i ta wòrdu kondená dor di Lei komo transgresornan.
-
Hakobo 2:11
BSNP
Pasobra Esun ku a bisa: "No kometé adulterio," a bisa tambe: "No mata." Awor si bo no ta kometé adulterio, ma bo ta mata sí, bo a bira un transgresor di Lei.
-
Hakobo 3:2
BSNP
Pasobra nos tur ta trompeká na hopi manera. Si un hende no ta trompeká den loke e ta bisa, e ta un hende perfekto, kapas pa frena henter e kurpa tambe.
-
Hakobo 3:3
BSNP
Awor si nos pone frena den boka di e kabainan pa nan obedesé nos, nos ta dirigí henter nan kurpa tambe.
-
Hakobo 3:14
BSNP
Ma si boso tin envidia amargo i egoismo den boso kurason, no sea arogante i asina gaña kontra e bèrdat.
-
Hakobo 4:11
BSNP
No papia malu un di otro, rumannan. Esun ku papia malu di un ruman, òf huzga su ruman, ta papia kontra lei i ta huzga lei; ma si bo huzga lei, bo no ta un kumplidó di lei, sino un hues di djé.
-
1 Pedro 1:6
BSNP
Den esaki boso ta regosihá grandemente, ounke ku awor pa un tempu kòrtiku, si ta nesesario, boso a wòrdu afligí pa medio di varios prueba,
-
1 Pedro 1:17
BSNP
I si boso ta invoká komo Tata Esun ku imparsialmente ta huzga di akuèrdo ku kada hende su obra, komportá boso mes ku temor durante di e tempu ku boso ta pasa riba mundu,
-
1 Pedro 2:3
BSNP
si boso a purba e kariño di Señor.