Greek Strong's Léksiko
G1438
Lemma: ἑαυτοῦ
Transliterashon: heh-ow-too'
Papiamentu: for di un pronòmber refleksivo sino obsoleta i e kaso genitivo (caso dativo òf caso akusativo) di αὐτός; su mes (di dje, di dje mes, di nan, tambe (huntu ku e pronòmber personal di e otro personanan) mi-, bo-, nos-, boso-) mes (mesnan), etc.
KJV Definishon: so, su (mes, -mes), (e) su mes, su (mes), su mes, un (na) otro, nos (di bo) mes (-nan), + ku e tabatin, nan (mes, mes nan mes), (di) nan (-mes nan), nan, bo mes, boso, boso (mes, mes ideanan, mes nan mes, -mes nan)
Uso den versíkulo
-
Echonan 23:12
BSNP
I ora dia a habri, e hudiunan a traha un kòmplòt i a mara nan mes na un huramentu, bisando ku nan lo no kome ni bebe te ora ku nan mata Pablo.
-
Echonan 23:14
BSNP
I nan a bin serka e saserdotenan prinsipal i e ansianonan i a bisa: "Nos a mara nos mes na un huramentu solèm pa no gasta nada te ora nos mata Pablo.
-
Echonan 23:21
BSNP
Ma no kere nan, pasobra mas ku kuarenta di nan ta lur é na skondí. Nan a mara nan mes na un maldishon pa no kome ni bebe te ora nan mat'é; i awor nan ta kla i ta sperando riba bo promesa."
-
Echonan 25:4
BSNP
Ma Festo a kontestá ku Pablo tabata wòrdu tení prezo na Cesarea i ku e mes tabata di bai ayanan pronto.
-
Echonan 28:16
BSNP
I ora nos a yega Roma, a wòrdu pèrmití na Pablo pa keda biba riba su mes, huntu ku e sòldá ku tabata vigil'é.
-
Echonan 28:29
BSNP
[I ora ku el a kaba di papia e palabranan aki, e hudiunan a bai i tabatin un diskushon grandi entre nan.]
-
Romanonan 1:27
BSNP
i di e mesun manera tambe e hòmbernan a bandoná e funshon natural di muhé i a kima den nan pashon un pa otro; hòmber ku hòmber ta kometé aktonan indesente i ta risibí den nan mes persona e kastigu meresí pa nan eror.
-
Romanonan 2:14
BSNP
Pasobra ora paganonan, kendenan no tin Lei, di naturalesa ta hasi e kosnan di Lei, esakinan, ounke nan no tin Lei, ta un lei pa nan mes,
-
Romanonan 4:19
BSNP
I sin bira debil den fe el a konsiderá ku su mes kurpa awor tabata práktikamente morto, komo ku e tabatin mas o menos shen aña, i ku Sara su matris tabata morto;
-
Romanonan 5:8
BSNP
Ma Dios ta demostrá Su mes amor pa ku nos den esaki, ku tempu nos tabata pekadó ainda, Cristo a muri pa nos.
- Romanonan 6:11 BSNP
-
Romanonan 6:13
BSNP
i no sigui presentá e miembronan di boso kurpa na piká komo instrumèntnan di inhustisia; ma presentá boso mes na Dios komo esnan bibu for di e mortonan, i boso miembronan komo instrumèntnan di hustisia pa Dios.
-
Romanonan 6:16
BSNP
Boso no sa ku ora boso presentá boso mes na un hende pa obedes'é komo esklabu, boso ta esklabu di esun ku boso ta obedesé, sea di piká ku ta kondusí na morto, òf di obedensia ku ta kondusí na hustisia?
-
Romanonan 8:3
BSNP
Pasobra loke Lei no por a hasi, komo ku e tabata debil dor di e karni, Dios a hasi: mandando Su mes Yu den e semehansa di karni di piká i komo un ofrenda pa piká, El a kondená piká den karni,
- Romanonan 8:23 BSNP
-
Romanonan 11:25
BSNP
Pasobra mi no kier, rumannan, pa boso keda ignorante di e misterio aki, pa boso no kere boso mes sabí, ku Israel a eksperensiá un enduresimentu parsial te ora ku e plenitut di e paganonan a drenta paden;
- Romanonan 12:16 BSNP
-
Romanonan 12:19
BSNP
Nunka no venga boso mes, stimánan, ma laga lugá pa e furia di Dios, pasobra ta pará skirbí: "'Ta di Mi vengansa ta, Ami lo paga bèk,' Señor ta bisa."
-
Romanonan 13:2
BSNP
Pesei, esun ku resistí outoridat a oponé e ordenansa di Dios; i esnan ku oponé lo risibí kondenashon riba nan mes.
- Romanonan 14:7 BSNP