Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: καθάπτω
for di κατά i ἅπτομαι; pa gara
Lemma: καθαρίζω
for di καθαρός; pa limpia (literalmente òf den sentido figurativo)
Lemma: καθαρισμός
for di καθαρίζω; un labamentu, esta, (seremonialmente) ablushon, (moralmente) ekspiashon
Lemma: καθαρός
di afinidat insigur; limpi (literalmente òf den sentido figurativo)
Lemma: καθαρότης
for di καθαρός; limpiesa (seremonialmente)
Lemma: καθέδρα
for di κατά i meskos ku ἑδραῖος; un banki (literalmente òf den sentido figurativo)
Lemma: καθέζομαι
for di κατά i e base di ἑδραῖος; pa sinta
Lemma: καθεξῆς
for di κατά i ἑξῆς; despues di esei, esta, konsekutivamente; komo un sustantivo (pa medio di elipse di sustantivo) un persona òf tempu ku ta sigui
Lemma: καθεύδω
for di un komposishon di κατά i heudo (drumi); pa drumi pa sosegá, esta, (pa implikashon) pa pega soño (literalmente òf den sentido figurativo)
Lemma: καθηγητής
for di un komposishon di κατά i ἡγέομαι; un guia, esta, (den sentido figurativo) un maestro
Lemma: ἁλυκός
for di ἅλς; salobre
Lemma: καθήκω
for di κατά i ἥκω; pa alkansá, esta, (neutro di participio aktivo presente, den sentido figurativo komo athetivo) birando
Lemma: κάθημαι
for di κατά; i hemai (pa sinta; relashoná ku e base di ἑδραῖος); pa sinta; den sentido figurativo, pa keda, biba
Lemma: καθημερινός
for di κατά i ἡμέρα; tur dia
Lemma: καθίζω
un otro forma (aktivo) pa καθέζομαι; pa pone sinta, esta, pone (den sentido figurativo, apuntá); intransitivamente, pa sinta (abou); den sentido figurativo, pa establesé (keda, biba)
Lemma: καθίημι
for di κατά; i hiemi (pa manda); pa baha
Lemma: καθίστημι
for di κατά i ἵστημι; pa pone abou (permanentemente), esta, (den sentido figurativo) pa designá, konstituí, transportá
Lemma: καθό
for di κατά i ὅς; segun kua kos, esta, presis manera, den proporshon ku
Lemma: καθόλου
for di κατά i ὅλος; riba henter, esta, kompletamente
Lemma: καθοπλίζω
for di κατά; i ὁπλίζω; pa ekipá kompletamente ku armadura